PIŠE MILJENKO JERGOVIĆ

IMAGINARNI PRIJATELJ Josef K.

 iStockphoto / Getty Images
“Proces” Franza Kafke jedno je on najslavnijih djela našega doba, a zahvaljujući njemu pridjev kafkijanski pogrešno koriste i oni koji roman nikad nisu ni čitali

Mora da je netko oklevetao Josefa K., jer je jednoga jutra uhićen, premda nije učinio nikakvo zlo. Tako po sjećanju započinje “Proces” Franza Kafke, jedan od najslavnijih i najnepročitanijih romana književnosti našeg doba. Od piščeva je prezimena načinjen pridjev – kafkijanski – što ga rabe, uglavnom, oni koji su Kafku sreli samo u novinskoj križaljci, a taj pridjev u pravilu ne tiče se pisca nego njegovih junaka, i među njima najpoznatijega – Josefa K.

Josef K. prvi je prokurist “jedne velike banke”. Da stvar bude tajnovitija i tjeskobnija, Kafka ne kaže koje, ali to “jedne velike banke” zvuči sasvim suvremeno, kao kad bi novine nešto da ne kažu, nego govore jedno ovo, jedno ono... Josef K. ovisan je o svakodnevnim ritualima. Oni ga štite od nevolje svijeta. Redovito posjećuje pivnicu, ispije vazda istu količinu piva, izgovara iste usputne riječi i rečenice, iz kojih sugovornik ne može donijeti neke dublje i sudbonosnije zaključke, a jednom tjedno viđa se s konobaricom koja radi u kvartovskom restoranu. Ne bi se reklo da je zaljubljen, niti da s njom ima nekakve planove: viđa je naprosto zato što je posvuda običaj da muškarac na pragu tridesetih ima ženu u planu. I onda ga ranim jutrom, na trideseti rođendan, uhite.

Isljednici s njim razgovaraju onako kako to istražitelji čine posvuda u svijetu. Ali tako da Josef K i dalje ne zna što mu se stavlja na teret. Nešto je, bit će, kriv, ali što može skriviti vjeran i marljiv bankovni činovnik koji svakoga dana u isto vrijeme ponavlja iste radnje i rituale, od kojih nijedan nije kažnjiv? Nakon zlokobnog ispitivanja Josefa K. puštaju kući, s obavezom da se redovno javlja i daje izjave pred sudom. Pritom, to nije redovni i regularni sud, nego neka tajanstvena, vrhovna instanca za koju on nije čuo i za koju se, zapravo, ne smije znati.

Josefu K. uskoro biva jasno da je optužen, nikad neće saznati zašto. Pred istražiteljima iznosi i najsitnije detalje iz svoga života, koji mu se, što više o njima govori, čini sve bez­načajnijim. U neko doba pokušava naći razumijevanje okoline, ali kad zaišće od bližnjih da mu pomognu, shvaća dvije stvari: bližnji ne postoje, a svi kojima se obraća dio su njegova velikog procesa, njegovi isljednici i progonitelji.

Josef K. je dvaput postao filmski lik: prvi put ga je 1963., u režiji Orsona Wellesa, igrao Anthony Perkins, koji se proslavio tri godine ranije ulogom Normana Batesa u Hitchcockovom “Psihu”, a drugi put ga je, tačno trideset godina kasnije, odigrao Kyle MacLachlan, netom ovjenčan slavom specijalnog agenta Dalea Coopera u televizijskoj seriji “Twin Peaks”. U tom je bilo neke čudne pravde: i “Psiho”, i “Twin Peaks” nastali su na naslijeđu Franza Kafke, a Josef K. djed je ili prastric Normanu Batesu i Daleu Cooperu.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
16. travanj 2024 11:53