Naslovnica Vijesti Komentari Sport J2 Vita Kultura Spektakli Fotogalerije

Naslovnica >> Komentari >> Nacionalni ponos na skliskoj travi

Nacionalni ponos na skliskoj travi

Objavljeno: 11. 09. 2009. 06:33

Uređeno: 18. 11. 2009. 01:50

Autor: Branimir Pofuk

Zbog velike ljubavi prema najdražem ujaku iz Dalmacije ja sam spremno iznevjerio i rođenog brata i čitavo susjedstvo te već kao klinac postao navijač Hajduka koji je tih godina, uostalom, žario i palio. 

Ali, kako to u hrvatskom klupskom nogometu biva i danas, a bivalo je i prije, s domaćim trijumfima došli su i međunarodni debakli. Mom dječačkom navijačkom srcu prvu je i najdublju ranu zadao francuski Saint-Étienne, kada je 1974. nakon poraza u Splitu rezultatom 4:1 u uzvratu tadašnje Lige prvaka moj klub zabio u blato sa 5:1.

Nije baš da živim samo za nogomet i Hajduk, ali u jednom sam ostao tipičan hajdukovac. O Saint-Étienneu nisam imao pojma, pa čak niti gdje se točno u Francuskoj taj grad nalazi, ali mi je ime ostalo mrsko i na svaki njegov spomen žignuo bi me onaj ožiljak.

Poučak
Nogometnu tugu bolje je utapati u kulturi nego u pivu Tako je bilo sve dok proljetos nisam tamo otputovao s jednom hrvatskom ekipom - ne nogometnom, nego kazališnom. Grad me na prvi pogled osvojio šarmantnim načinom na koji se nosi s vlastitom perifernošću, mirnim i opuštenim ritmom života te bogatom kulturom kakvom se, nažalost, ne može podičiti ni jedno naše provincijsko središte kakvo je na karti Francuske Saint-Étienne.

Kada im je propala industrija, država je osobito mnogo uložila baš u kulturne institucije. Tako su, među ostalim, dobili i kazalište La Comédie de Saint-Étienne i impresivnu zgradu Muzeja suvremene umjetnosti.

Nakon što su francuski glumci u Zagrebu odigrali predstavu "Polet" (na francuskom "L`envolče") Gillesa Granouilleta, u zanimljivom francusko-belgijsko-hrvatskom koprodukcijskom eksperimentu glumci našeg ZKM-a isti su komad otišli odigrati u Saint-Étienne. Scenografija je bila ista, a i redatelj Jean-Claude Berutti, inače direktor La Comédie de Saint-Étienne.

Njegovi glumci ovo ne bi trebali čitati ni čuti, ali Berutti mi je nakon dvije večeri u Saint-Étienneu rekao kako zavidi Zagrebu i Hrvatskoj na tako sjajnoj glumačkoj ekipi kakvu ima ZKM i kakva se rijetko nalazi u Europi, u kojoj on ima itekako bogato redateljsko iskustvo.

Racionalizacija novca za kulturu u Francuskoj ostavila je samo znamenitom pariškom kazalištu La Comédie-Française stalnu glumačku postavu, a svi ostali moraju se snalaziti tako da glumce angažiraju od predstave do predstave. To onemogućava stvaranje kolektivnog duha, profila i karaktera glumačke trupe pa je stoga Berutti, kazao mi je, daleko više uživao u radu s hrvatskim glumcima i njihovoj predstavi.

Ja mogu samo posvjedočiti da su Sreten Mokrović, Ksenija Marinković, Urša Raukar, Jadranka Đokić, Barbara Prpić-Biffel, Jasmin Telalović, Petar Leventić, Marica Vidušić, Frano Mašković, Maro Martinović, Kristijan Ugrina i Doris Šarić-Kukuljica u predstavi koju sam gledao doista briljirali i oduševili francusku publiku i samog autora komada Granouilleta.

To što je on, moj vršnjak, kao klinac bio na stadionu u Saint-Étienneu na toj nesretnoj utakmici, ostala je samo zgodna fusnota u ugodnom razgovoru.

A kada me sljedeći dan u središnjim dvoranama tamošnjeg nadaleko poznatog Muzeja suvremene umjetnosti još dočekala i postava fascinantnih konceptualnih instalasticija Brace Dimitrijevića, svaka ionako djetinjasta negativna emocija vezana uz grad Saint-Étienne zauvijek je bila izbrisana, a nogometno-navijačka trauma iz djetinjstva izliječena.

Da se razumijemo, nije mi namjera pretvarati se da sam iznad kolektivnih nacionalno-nogometnih histerija. Iako smo tamo otišli zbog Chopina, preksinoć je u Varšavi prva briga jednom uglednom zagrebačkom pijanistu i meni bila pronaći mjesto gdje ćemo gledati prijenos s Wembleyja.

Tako smo se našli u jednom baru punom Engleza kraj kojih smo se neprimjetno ščućurili ispred jednog od dva ekrana. Grupa Škota je pred trećim navijala za svoje protiv Nizozemske, a pred četvrtim i petim je začudo bila poveća grupa Slovenaca koji su pred domaćima bez straha čak i zapjevali dok su njihovi nogometaši sa 3:0 tukli Poljsku.

Za nekog sretniji, za nekog tužniji, ali bio je to na kraju jedan dobar i poučan međunarodni tulum s kojeg smo na kraju svi otišli s neokrnjenim nacionalnim samosvijestima i ponosima koje je ionako ludost temeljiti na skliskoj travi nogometnih stadiona.            

Uostalom, nogometnu je tugu bolje utapati u kulturi, nego u pivu. Poljaci i dalje imaju svog Chopina, a mi Hrvati, recimo, Milku Trninu kojoj je cijeli London skupa s Puccinijem još prije više od sto godina klicao na premijeri "Tosce".

Branimir Pofuk

Λ VRH


Prebaci se na: