Otac” Miljenka Jergovića od petka se nalazi u svim većim zagrebačkim knjižarama, a do kraja tjedna moći će se kupiti i u svim većim gradovima Hrvatske. Knjigu je po jedinstvenoj cijeni od 99,00 kuna iz Srbije uvezao “Jesenski&Turk”, na temelju partnerskog odnosa s izdavačkom kućom Rende, koja je knjigu izdala. Ovakav je uvoz po jedinstvenoj cijeni rijetkost na podosta nesređenom tržištu knjiga u Hrvatskoj, gdje se knjige uvoze stihijski a cijene nerijetko formiraju proizvoljno, u glavi spekulanata, najčešće na štetu autora i izdavača. Mišo Nejašmić iz “Jesenskog&Turka” kaže da je od 3000 primjeraka, koliko ih je ukupno stiglo iz Beograda, neraspoređeno ostalo tek stotinjak knjiga, što znači da je potražnja za knjigom izuzetna.
Interes uvjetuje narudžbe
- Po narudžbama, ali i prvim reakcijama koje su do nas u ovih nekoliko dana došle iz knjižara, “Otac” će biti hit i mi ćemo vjerojatno već za dva do tri tjedna možda morati naručiti još knjiga iz Srbije. Teško je u ovom trenutku znati koliko točno, ali smo gotovo sigurni da ćemo ih trebati još - kaže Nejašmić.
Da je za “Ocem” jagma ne da se zaključiti samo iz činjenice što je prvo izdanje od 1000 primjeraka u Beogradu nestalo za nešto više od mjesec dana, i što samo prva inozemna isporuka u Hrvatsku trostruko premašuje cijelu prvu nakladu, nego i zbog činjenice da su pojedini knjižari iz Hrvatske knjigu uvezli “na malo”, prije nego što je utvrđeno po kojoj će se cijeni ona u Hrvatskoj prodavati. Knjiga se, naime, u nekim gradovima već pojavila i to po cijeni od 120 kuna.
To su granični slučajevi
Šverc je za ovaj tip prakse preteška riječ, kaže Nejašmić, jer je sasvim očekivano da se knjižari tako ponašaju kad je potražnja velika, a tiraža mala, kao što je slučaj s “Ocem”.
- To su granični slučajevi u kojima se radi o uvozu nekoliko desetaka knjiga, i ne mislim da je to nešto naročito problematično. Osim toga, ljudi koji knjige kupuju nisu baš tako glupi pa da istu knjigu, na nekom drugom mjestu, plaćaju skuplje od 99,00 kuna - kaže Nejašmić.
Brza zarada
Kad se u obzir uzme gdje i kako živimo, čovjeka može i obradovati to nestrpljenje malih knjižara i to njihovo požureno izlaganje mogućem tržišnom neuspjehu, sada kada se knjiga prodaje po jedinstvenoj cijeni. Ne treba, naime, zaboraviti da smo mi u stanju i uvozni mozak po cijeni od dvije marke za kilogram nesupješno prodavati na svom tržištu, pa nema sumnje da će spekulanti koji su u “Ocu” namirisali priliku za brzom zaradom, već po logici neke od “nevidljivih ruku” tržišta koje sve vide, i sami doživjeti neuspjeh.
Ostaje činjenica da je nova Jergovićeva knjiga, vrlo nesrodna i vrlo bolna čak i za ove prilike na koje smo već po navici otupili, i na našem bijednom tržištu knjiga jedva dočekana. I lijepo se po tome vidi da i oni kojima je beogradsko izdanje knjige “prst u oko”, i s tim prstom u oku vide čitati.
