Nikola Štambak: "Izmislili smo sustav za one koji žele znati o našoj kulturnoj baštini"
Njegova prednost je da se komunikacija obavlja putem mobitela, pri čemu je svako uspostavljanje veze besplatno, a naplaćuje se jedino preslušavanje sadržaja preko prepaid bonova.
Korisniku na njegov mobitel dostavljaju se tražene informacije, a prostor u kojem se može kretati i vrsta informacija ničim nisu ograničeni. Obuhvaćena je prezentacija muzejskih sadržaja, gradskih i regionalnih razgleda, nautička ponuda i drugo i to na svim glavnim svjetskim jezicima.
• Otkud vam ideja za izradu mobilnog vodiča?
- Do ideje smo došli kad smo shvatili da hrvatski muzeji nemaju audio vodiče. Oni su nezaobilazni dio ponude u svim svjetskim muzejima, ali oprema koja se tamo koristi jako je skupa i uz to zahtjeva visoke troškove održavanja. U našim muzejima posjeta dosta varira tijekom godine zbog čega je isplativost takvih sistema krajnje upitna. Sve to dovelo nas je na zamisao da izradimo audio vodič, ali takav koji bi se distribuirao putem mobitela. Kako mobiteli pružaju neograničene mogućnosti kretanja, prvotnu smo zamisao proširili i audio vodičima koji bi korisinicima približili i hrvatske gradove pa čak i cijele regije.
• Koliko je dugo trajao taj razvoj?
- Razvoj sustava za mobitel preko kojeg bi se audio vodič učinio dostupnim korisnicima počeli smo razvijati 2003. godine. Tada je na izuzetno uspješnoj izložbi Secesija u Hrvatskoj u Muzeju za umjetnost i obrt prvi put oživotvorena ideja o audio vodiču na mobitelu. Nakon te prve uspješne promocije uslijedilo je razdoblje usavršavanja sistema kao i izrada materijala. Do kraja ove godine na sustav smo stavili nekoliko muzeja u Zagrebu, arheološki lokalitet (Salonu), audio vodiće brojnih gradova (Dubrovnika, Korćule, Hvara, Splita, Pule, Zagreba, Karlovca i Varaždina) te ono na što smo posebno ponosni - audio vodič za nautičare koji pokriva cijeli Jadran.
• Kome je namijenjen?
- Sustav je namjenjen svima koji žele saznati više o hrvatskoj kulturnoj baštini, posebno individualcima koji ne vole organizirana, grupna vodstva već žele na svoj način istraživati. S obzirom da su sve naprijed spomenute lokacije već sada dostupne i na stranim jezicima, posebno zanimanje očekujemo od stranih gostiju. Vjerujemo kako ćemo pomoći upravo njima dajući im audio vodstvo na koje su navikli u najrazvijenijim turističkim odredištima, naravno na način koji je za sada jedinstven u Europi.
• Gdje se trenutno koristi i imate li namjeru s svojim proizvodom izlaziti na još neka tržišta?
- U ovom trenutku audio vodstvom na mobitelu pokrivena je izložba Skriveno blago u Muzeju za umjetnost i obrt, stalni postav Muzeja grada Zagreba, a početkom 2006. godine planiramo promovirati i vodič po stalnom postavu Muzeja Mimara. Tijekom 2006. godine planiramo izraditi vodiče za stalne postave još nekih muzeja (Muzej za umjetnost i obrt), očekujemo veliku promociju nautičkog vodiča te vodiča po hrvatskim gradovima. Planirali smo se s ovim projektom pojaviti i u Europi.
• Imate li uz ovaj projekt još kakve planove za budućnost?
- Plan je izraditi sveobuhvatnu bazu hrvatske kulturne i prirodne baštine koja će biti dostupna na mobitelu. Vjerujemo da ćemo na taj način pridonijeti obogaćenju turističke ponude, a naše hrvatske vrijednosti učiniti dostupnijima i domaćim i stranim gostima. Vjerujemo kako je mobitel idealno sredstvo preko kojeg se mogu distribuirati audio vodiči od čega će profitirati svi znatiželjnici, ali i hrvatske institucije koje na ovaj način mogu s malim ulaganjem podići razinu svoje usluge.
Alen Lesički








