TAKO PIŠU VUKADINOVIĆI

Smjestio Deklaraciju iz Petersberga u Rusiju, Rompuyu dao nepostojeću funkciju

Knjiga ‘Politika europskih integracija’ prepuna je nevjerojatnih pogrešaka

Kompetencija umjesto kompeticija, izbivanje umjesto izbijanje, a Engleska umjesto Ujedinjeno Kraljevstvo. Začetnik europskih integracija Jean Monnet postao je Jeane, dok je visoka predstavnica EU barunica Catherine Ashton ne svojom voljom prozvana lady Ashgate. Deklaracija iz Petersberga, njemačkog dvorca u blizini Bonna, nazvana je pak Deklaracijom iz Sankt Peterburga, a Organizacija Sjevernoatlantskog ugovora preimenovana je, ne zna se zašto, u Ugovor o Sjevernoatlantskoj organizaciji.

Vrhunski stručnjaci

To je samo dio nevjerojatnih pogrešaka koja se mogu pronaći u knjizi “Politika europskih integracija” autora Radovana Vukadinovića i Lidije Čehulić Vukadinović, a koju je objavila naklada Ljevak i čija je svečana promocija održana u siječnju u Europskom domu.

Na očite gafove upozorio je leksikograf Dario Čepo u recenziji u tromjesečniku Političke analize, koji izdaje Fakultet političkih znanosti u Zagrebu.

- Kad vam u ruke dopadne knjiga obećavajućeg naslova, čiji su autori vrhunski stručnjaci u području međunarodnih političkih odnosa, i to u vrijeme kada za manje od godinu dana ulazimo u EU, logično je očekivati da ćete od te knjige dobiti najrelevantnije informacije o tome što je EU, što znače europske integracije, gdje je u svemu tome mjesto Hrvatske i koja će biti njezina uloga. Nažalost, ništa od toga nisam dobio. Takva knjiga može nanijeti veću štetu nego pridonijeti razumijevanju te kompleksne tematike - kaže Čepo, iznad čije recenzije vrišti nadnaslov “Politološka lektira: Što ne čitati”.

Svjestan čin

Čepo upozorava i na slučaj plagiranja i samoplagiranja s obzirom na to da je većina sadržaja u toj knjizi preuzeta iz ranijih knjiga i članaka koje su napisali supružnici Vukadinović. Osim toga, autori su koristili dijelove nekih knjiga koje uopće nisu uvrstili u popis korištene literature. Čepo smatra da nije riječ o slučajnoj omašci nego o svjesnom činu, a nevjerojatna serija pogrešaka može se pripisati i uredniku knjige i lektorima.Poljski predsjednik Lech Kaczynski u knjizi je nazvan Kaczinski, japanski premijer Koizumi Junichiro postao je Juichiro, a Ekonomska i monetarna unija postala je Europska monetarna unija.

Vukadinovići tako izmišljaju funkciju predsjednika Europske Unije, miješaju Europsko vijeće i Vijeće Europe, pa je tako Herman Van Rompuy proglašen predsjednikom Vijeća EU, iako je on u stvari predsjednik Europskog vijeća. Što pak reći za Deklaraciju iz Petersberga koju su smjestili u ruski Sankt Peterburg?

Sigurnosni aspekti

“Nije jasno zašto bi članice EU odlazile u Rusiju raspravljati o aspektima svoje sigurnosti te zašto bi to Rusija dopustila čak i kada bi one to i htjele”, piše u recenziji Čepo koji je doktorirao na temu institucionalne reforme Europskog parlamenta.

- Nije mi bila namjera blatiti autore. Napisao sam svoje mišljenje. U hrvatskoj znanstvenoj zajednici trenutno ne postoji kvalitetan pregled o tome što je EU. Vjerujem da su za takvo stanje krive financije. No, to ne opravdava loša izdanja i tekstove. Ako već ne možemo sami napisati kvalitetnu knjigu, zašto ne prevedemo ‘Politički sustav EU’ Simona Hixa, koji je već preveden u Srbiji. Mi ga nemamo iako ulazimo u EU - smatra Čepo. Recenzent zaključuje da je ova knjiga “jedan od najlošijih primjera politološke literature na hrvatskom jeziku”, uz preporuku svima koje zanima pitanje integracije europskog kontinenta da je “zaobiđu u velikom luku”.

Dobro se nasmijao

- Dobro sam se nasmijao, čak sam razmišljao o tome da napišem recenziju o toj recenziji koju bih naslovio ‘Kako ne pisati recenziju’ - kaže Vukadinović.

- O tipfelerima ne želim razgovarati. Postoje pogreške oko Vijeća Europe i Europskog vijeća ili Deklaracije iz Petersberga, no nećemo sada zbog toga kazniti lektore. Nekima je to promaklo. No, sve je to samo dio šire kampanje koja je usmjerena protiv mene i moje supruge i koja dolazi sa FPZG-a - kaže Vukadinović. Petra Ljevak, direktorica Naklade Ljevak, istaknula je da su knjigu, uz urednika, stručno recenzirala i dva stručnjaka iz tog područja i dala zeleno svjetlo za objavu te da je prošla lekturu i korekturu.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
18. travanj 2024 09:44