RAZDJELNIK U EMAILU

INOSLAV BEŠKER PIŠE O DUGOJ POVIJESTI SVEPRISUTNOG SIMBOLA Prvi put je @ bio napisan još 1345. godine umjesto A u ‘Amen’

 REUTERS

Unijevši @ u adresu elektronske pošte kao razdjelnik između korisnikova imena i “domene”, tj. zbirne adrese pri kojoj se nalaze pojedinačne adrese, Ray Tomlinson nije izmislio ništa novo, nego je samo u novom mediju primijenio ono što je postojalo stoljećima, ali u drugim medijima.

Za brže pisanje

Znak @ je naprosto ligatura (spojeno pisanje dvaju ili više slova, u ovom slučaju “at”). Ligature su u rukopisima služile ubrzanju i pojednostavljenju pisanja, pa su preuzete i u tisak. Neke su opstale kao grafemi za preglašene vokale (npr. ø,œ,ö, u kojima je lako prepoznati početno “oe”, pa æ, å, ů - itd.), ili za udvojene konsonante (ß umjesto “ss”), a neke samo kao oznaka nekada ispuštenog grafema (npr. u francuskome valoviti naglasak ili cirkumfleks nerijetko ništa ne naglašava, nego samo pokazuje gdje je ispušteno slovo, najčešće “s”, pa je tako “hostel”, nekadašnji latinski “hostellum”, gostinjac, postao “hôtel”, pa sada raspravljaju treba li i tu nekadašnju ligaturu definitivno ispustiti i zaboraviti). Engleski prilog “at” znači “pri”. Stoga e-adresu Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. treba tumačiti naprosto: netko pri EPH u Hrvatskoj.

Onima koji su se s njime prvi put susreli nije uvijek bilo lako prepoznati izvorna slova, pa su toj ligaturi pripisali različite pojave i njima je nazvali: netko je vidio majmuna s repom (engleski “monkey”, velški “malwen”, poljski “malpa”, kirgiski “majmylča”), netko puža (talijanski “chiocciola”, bjeloruski “ślimak”), netko pače (grčki “papáki”), netko surlu (švedski “snabel-a”), gurmanima je sličio na savijaču (engleski “strudel”, hebrejski “štrudel”) ili na salamu (katalonski “ensaïmada”; ali u njih se kaže i “arrova”, što je jedinica mjere, izvorno: amfora). U Bosni je “ludo A”.

Bugarski prijevod

Najstariji zapis @, kako prenosi BBC, datira iz 1345., u bugarskom prijevodu grčke kronike koji se čuva u Vatikanskoj biblioteci, gdje stoji na mjestu grafema A u riječi “Amen”, dok je u srednjem vijeku bio oznaka za mjeru, često zamjena za riječ amfora. Znak @ je već prije korišten u programskim jezicima pa nije čudno što mu se Tomlinson dosjetio. U istu su svrhu rabljene još neke ligature. Tu je &, na kojemu je nešto teže primijetiti da je sastavljen od grafemâ “e” i “t”, a latinski “et” znači “i”. Upravo latinsku formulu “&c” (etc., tj. “et caetera”: i tako dalje) imao je na umu dizajner Mihajlo Arsovski kada je kreirao logotip Teatra &td.

U programiranju je korištena i ligatura $, na kojoj je lakše uočiti da je nastala spajanjem grafema “S” i “H”, što je bila kratica za šiling. Ligatura £, “Lt”, koristi se i za funtu i za liru, jer je “litrum” bila rimska mjera za tekućinu. Ligatura © nosi prva slova pojma “copyright” (autorsko pravo), kao što je po ligaturi $ kalkirano više valutnih oznaka, napokon i ⁈ - ali to nisu ligature, nego dizajnerske dosjetke.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
24. travanj 2024 07:00