ISPOVIJEST

'Imam 28 godina i otkrit ću vam svoju malu prljavu tajnu. Za nekoga je to grupni seks, za nekog drugog sumanuta jurnjava autom, a ovo je moja priča'

Rear view of shirtless man with back pain against black background, Image: 258274790, License: Royalty-free, Restrictions: , Model Release: yes, Credit line: Profimedia, Wavebreak
Profimedia, Wavebreak

Britanski komičar malezijskog podrijetla Philip Nathaniel Wang Sin Goi (28), ili skraćeno, Phil Wang, ima mračnu tajnu.

Bole ga leđa.

I to ne onako, usput, već ga ozbiljno bole. Toliko ga bole da svaki pokret koji uključuje micanje leđa mora precizno koreografirati kako bi izbjegao paralizirajuće bolove.

"Imam 28 godina, što je premalo da bi vam leđa bila u lošem stanju", kaže u svojoj kolumni za The Guardian. "Međutim, kako kaže šala, život vam se brzo dogodi."

Wang kaže da je leđa ozlijedio s 23 godine te da i dan danas osjeća posljedice te ozljede.

"Ona me tijekom dana par puta podsjeti da je tu, pogotovo ako sam toliko arogantan da se sagnem ili da se nonšalantno naslonim na nešto visoko poput kante. Nju doživljavam kao pokušaj mojih leđa da pročisti svoje grlo kako bi me podsjetila na moju oholost", piše Wang za britanski medij.

Komičar je najgori grč u svom životu doživio kada je podigao nogu kako bi zavezao vezice na cipeli. "Mišići mojih leđa su se tresli i vrištali, kao da jedan drugog kidaju. Taj me napad imobilizirao i unesrećio do te mjere da nisam mogao hodati", piše Wang. "Morao sam otkazati nastup na što je organizator reagirao bez previše emocija. Za njega je to bio logistički problem."

Bol u leđima ga je prikovala za krevet, a osjećao se kao da mu je svaki ud napetom žicom privezan za trticu.

"Kakva divna slučajnost što sam sutra navečer trebao ići na spoj s jednom krasnom djevojkom. Dogovorili smo se da ćemo ići na - pogodili ste - cjelonoćni rave tulum", dodaje Wang.

"Ako su plesni podiji u Brixtonu te večeri gorjeli, to nije bilo zbog mojih stopala. Da me izbacivač pregledao prije ulaska, začudio bi se da je u mojoj torbici s ibuprofenom zapravo ibuprofen. Jednako tako se začudila i moja pratnja kada je otkrila da u noćnim klubovima radije imitiram likove iz crtanih filmova, a ne one iz Prljavog plesa."

Komičar kaže da sada prije obuvanja tenisica, cipela, papuča i čarapa uvijek sjedne, poput umirovljenika koji se priprema za šetnju nakon Božića. "Ako tom zadatku pokažem dužno poštovanje, možda će me bogovi kralježnica poštedjeti svog nepredvidivog i naglog bijesa", piše Wang.

Takvih napada, kaže, sada je sve manje i manje. Leđa ga danas najviše bole ujutro jer su ukočena pa je bol nalik bockanju iglama i navečer kada ga zbog umora intenzivno probadaju.

"Ono što moju unikatnu situaciju čini upečatljivom je to da se mnogi ljudi u njoj nalaze. Poput grupnog seksa ili brze vožnje, bol u leđima je prljava mala tajna o kojoj svi imaju svoju priču", kaže komičar.

"Moja? Saginjanje u teretani bez savijanja koljena i potom dizanje s neznanjem samo da bih osjetio kako se moji donji kralješci odvajaju uz neobične mokre klikove. Taj je osjećaj zabrinjavajuće bezbolan, ali nov - što je još gore. Tek kada sam došao kući i sjeo sam osjetio kako nevjerojatna bol kola svakim dijelom moje središnje arhitekture."

Wang kaže da danas koljena savija u svakoj prilici te da je počeo odlaziti na osteopatske tretmane te da se počeo baviti pilatesom. "Nadam se da će mi to pomoći u rehabilitaciji, međutim čini mi se da je više riječ o potiskivanju činjenice da nije zapravo riječ o liječenju, već da se radi samo o postupnom prihvaćanju mog stanja", dodao je.

"No, najviše boli činjenica, odnosno shvaćanje da jedna greška u sekundi može promijeniti sve te da nema toga što vas može spasiti od kazne ako je napravite."

Prijavite se na portala Jutarnji.hr i ne propustite najnovije vijesti iz Hrvatske i svijeta

Izdvajamo