U PAKLU RATA

ISPOVIJEST JEDINOG ŽIDOVA ČLANA HITLEROVE MLADEŽI 'Preživio sam jer sam lagao da sam folksdojčer'

    AUTOR:
    • Sandra Bolanča

  • OBJAVLJENO:
  • 08.04.2014. u 09:02

Suočen sa smrću, židovski mladić Salomon Perel zanijekao je svoj identitet i završio u - nacističkoj školi za arijevce

Ovako sam stajao pred njemačkim vojnicima”, rekao je stariji gospodin podignuvši obje ruke u zrak. Rukavi sivog sakoa zategnuli su se do lakta, lice je poprimilo izraz tuge i straha. Rašireni dlanovi potvrđivali su da je čovjeku - tada 16-godišnjem mangupu - bilo jasno kako je predaja jedini izlaz. “Ovako sam stajao pred njemačkim vojnicima”, ponovio je.

“Jesi li ti Židov?”, zagrmio je vojnik, vjerni sluga zlokobnog Wehrmachta, fanatik reda i perfekcije. Čelična kaciga s velikim crnim naočalama bila je zastrašujuća.

Mladić, ruski Židov rođen u Njemačkoj, skamenio se. Trenutak prije no što će vojnik doći do njega uspio je petom cipele iskopati malu rupu u zemlji i u nju zatrpati izdajničke židovske isprave. Napetost ga je preplavila; strah od smrti bio je toliki da je zgrčeno tijelo izbacilo nekoliko kapi sperme. Gaće su se ovlažile i ubrzo skorile. U par sekundi koje su ga dijelile od grupice za strijeljanje mladić je pročistio glas i na tečnom njemačkom rekao:

“Ja nisam Židov, ja sam folksdojčer”.

Rekao i tog trenutka zapečatio svoju nevjerojatnu sudbinu: život s dva identiteta! Njemački vojnik mu je povjerovao.

“I zato sad ja, Salomon Perel kojeg je majka zvala Sally, sjedim s vama i mogu do kraja života obavljati svoju misiju, a ona ima samo jedan cilj: kroz edukaciju se boriti da se nacionalsocijalistička ideologija nikada više ne ponovi”, popravio je rukave sakoa.

Salomon Perel, Židov, 90-godišnji vitalni gospodin niskoga rasta i mirna držanja, prije dva i pol desetljeća na papir je prenio svoju životnu priču koja se ubrzo oblikovala u autobiografski roman zvučna naslova: “Bio sam Hitlerov omladinac Salomon”. Knjiga je nedavno prevedena na hrvatski jezik (s njemačkog ju je preveo Boris Perić), u izdanju Profil knjige. Za potrebe promocije autor je jučer ujutro stigao u Zagreb. Dočekali su ga brojni novinari.

“Kad imate misiju, onda imate i snage”, nasmijao se.

Kobna prozivka odigrala se na lokalnoj cesti za Minsk. “Ja nisam Židov, ja sam folksdojčer, iz Litve. Zovem se Josef Perjell, isprave su mi izgorjele”, rekao je tada Salomon hladnim glasom. I duboko u sebi zakopao Salomona. Folksdojčer iz Litve dobro se uklapao u Njemačku, odmah su ga prihvatili. Siroti mladić, njemačko, ratno siroče, govorili su časnici. Jedan mu je odmila dao i nadimak: Jupp. Budući da je dobro govorio ruski i njemački, Salomon, odnosno mali Jupp, postao je službeni prevoditelj u njemačkoj vojsci.

Ubrzo su ga poslali u samo srce nacionalsocijalizma, u grad Braunschweig na sjeveru Njemačke u kojem je bila škola Hitlerove mladeži.

BIJEG OD RATA Njemačka, Poljska, Rusija....

Rođen je 1925. godine u njemačkom gradiću Peineu, u obitelji ruskih Židova. Dolaskom Hitlera na vlast Salomonovi roditelji odlaze u Poljsku. Hitler, međutim, okupira Poljsku i roditelji šalju Salomona i njegova starijeg brata u Rusiju, smatrajući da će ondje biti sigurni od progona. Neko vrijeme Salomon pohađa školu u Grodnom, ali slijedi munjeviti prodor Nijemaca koji ga zarobe s velikom grupom ljudi.

Izdvajamo