POLJSKA SE OPRAŠTA OD POGINULIH

Predsjednika i prvu damu ispratili suzama i pljeskom

    AUTOR:
    • Sandra Bolanča

  • OBJAVLJENO:
  • 17.04.2010. u 12:15

AFP

Stotine tisuća građana mobitelima i fotoaparatima snimalo je dostojanstvenu povorku predvođenu limenom glazbom i konjanicima

VARŠAVA - Zvona katedrale Svetog Ivana u staroj gradskoj jezgri svečano su zvonila dok se pogrebna povorka, nakon komemoracije na trgu Pilsudski, nešto prije 18 sati polako kretala prema (nevelikoj) gotičkoj katedrali.

Pljesak se širio valovima

Dok je padao sumrak, više od 150 tisuća ljudi, procjenjuje se, napravilo je špalir na obje strane ulica; još tridesetak tisuća išlo je u povorci.

Za lijesovima je, dakako, bila najuža obitelj: Marta, njihova kći jedinica, Jaroslaw Kaczynski, brat blizanac pokojnog predsjednika Lecha Kaczynskog, Donald Tusk, poljski premijer, ostala najbliža rodbina i politički dužnosnici. Za lijesom, međutim, nije bilo majke Jadwige Kaczynske koja je vrlo bolesna (ima velikih problema s plućima), i prema uputama liječnika, navode poljski mediji, do jučer još nije znala da su joj sin i nevjesta poginuli.

Stotine tisuća građana svojim je mobitelima i fotoaparatima snimalo dostojanstvenu povorku koja je, predvođena limenom glazbom i konjanicima, milila uskim ulicama gradskog središta.

Okupljeno mnoštvo u špaliru povorku je zasipalo cvijećem koje je tupo udaralo po lijesovima. U jednom se trenutku prolomio veliki pljesak koji se dalje širio u valovima; Poljaci su, slobodno se može reci, svog predsjednika i prvu damu ispratili uz suze, cvijeće i aplauz.

Zabrana točenja alkohola

Dalje od trga Zamkowy nije se moglo, na njemu je postavljen veliki videozid s kojeg su pratili misu koju je predvodio varšavski nadbiskup Kazimierz Nycz.

Komemoraciju je pratio i Bojan Baketa, direktor Hrvatske turističke zajednice u Varšavi. - Ovdje živim devet godina i mogu reći da je Poljacima dosta patnje koja ih kroz povijest tvrdoglavo prati. Ovo je najveća nacionalna tragedija nakon Drugog svjetskog rata, oni žive u boli, ali isto tako u solidarnosti i nadi. To je vrlo religiozan narod i kad god je neka tragedija, oni se drže zajedno, bol ih ujedini. Vidite kako već danima stoje i po deset sati da odaju počast, satima su stajali na komemoraciji, a tako će biti i cijelu noć u katedrali. Bez obzira na to jesu li istomišljenici pokojnog predsjednika Kaczynskog ili njegovi protivnici, oni mu odaju počast s velikim pijetetom jer mu nitko ne može osporiti da je bio veliki patriot - komentirao je Baketa.

Borio se za Poljsku i volio je

Polako je padala noć, gotovo na svakom uglu gorjele su svijeće. Svečana misa je završila, a zajedno s njom i jednodnevna prohibicija (na dan komemoracije, naime, gradske su vlasti zabranile točenje alkohola u kafićima i restoranima do 20 sati - svojevrsna prevencija jer se okupio ogroman broj ljudi). Moglo se očekivati da će, nakon toliko sati ispraćaja, misa i govora, ljudi posjedati u obližnje kavane u staroj gradskoj jezgri i odmoriti uz piće...No, to se nije dogodilo. Tek ih se nekolicina razmilila ljupkim, kamenitim uličicama, ostali su ponovno stali u nepreglednu kolonu koja je išla preko trga Rynek Strona Zakrzewskiego i kojoj se nije vidio kraj. Čekali su da policija dopusti pristup katedrali. Svaki deseti imao je poljsku zastavu s crnom vrpcom, stajali su strpljivi i tihi.

- Iako sam bio ljut na pokojnog predsjednika jer je kao rigidni desničar dva puta zabranio Gay Pride u Varšavi, ipak sam cijeli dan na komemoraciji i odat ću mu počast i u katedrali. Nisu mi se uvijek sviđale njegove metode, ali moramo priznati da je Poljsku volio i za nju se borio - rekao nam je jedan mladić.

Katedrala Svetog Ivana ostala je otvorena cijelu noć. Lijesovi će sutra biti prebačeni na vojni aerodrom Okecie, pa u Krakow, gdje će, prema želji obitelji, u prisustvu brojnih svjetskih državnika, par Kaczynski biti pokopan u kripti katedrale Wawel, što je dosad već izazvalo burne polemike.

Izdvajamo