KAZALIŠTE TREŠNJA

FOTO: DRUGAČIJA VERZIJA SLAVNE BALETNE BAJKE 'Orašar' koji velikoj i maloj publici šalje poruku mira

Damil Kalogjera

 

Predstava "Orašar" u petak će biti premijerno izvedena u kazalištu Trešnja, a zanimljivo je da ovaj put nije riječ o baletu. Drugačijim jezikom od onoga na kakav smo navikli, predstava će biti ispričana prema originalnoj priči "Orašar i mišji kralj", koju je 1816. godine napisao Ernst Hoffman. Na temelju te priče nastao je, naravno, i poznati balet, no razlike ipak postoje.

Redatelj novoga Trešnjina naslova je Paolo Tišljarić, dramaturginja je Lada Kaštelan, scenografkinja Irena Kraljić, a kostime je osmislila Tea Bašić Erceg. U predstavi glume Ivana Bakarić, Dubravka Lelas, Matija Čigir, Vini Jurčić... Projekt se počeo pripremati prije godinu dana, kaže Tišljarić, a cijeli je proces počeo kad je s Ladom Kaštelan počeo proučavati originalni tekst.

Damil Kalogjera

Damil Kalogjera
 

- Iznenadili smo se jer je to zapravo nepoznata priča. Unatoč baletu, pa i filmu koji je trenutačno u kinima, veliko nam je iznenađenje bilo vidjeti kako je Hoffman napisao to djelo. Mi smo ga, naravno, osuvremenili i stavili u novi okvir. On progovara o društvu i zapravo ima mnogo toga reći o našem vremenu - kaže Tišljarić.

Osnova priče nam je poznata: znatiželjna Maria i njen brat Fritz upoznaju nevjerojatne i neobične svjetove, a sve uz pomoć svog kuma Drosselmeiera, koji im za Božić donosi dar koji je sam osmislio i napravio - Orašara. On je na prvi pogled samo stroj za čišćenje orašastih plodova. No naravno, nije riječ samo o tome. Orašar ih vodi u neobične svjetove iz bajke. Radnja je to koju većina nas veže uz Božić, a koja nam priča o prijateljstvu, ljubavi, opraštanju, beskrajnim prostorima mašte u kojima nema granica, o tome kako je ružno osvećivati se...

- Bio je izazov tu golemu priču ispripovijedati u samo sat vremena. No uz pomoć cijeloga ansambla kazališta, kao i kazališnog jezika te nekih trikova, uspjeli smo. Svaka je predstava u Trešnji namijenjena djeci, naravno, no ja se uvijek trudim da i starijima bude zanimljiva. Tako je i ovaj put, a mislim da će zbog priče, ali i modernoga jezika kojim progovara, biti zanimljiva. I naravno, da će svi uzrasti pročitati u predstavi poruku mira - ističe Tišljarić.

Ulogu Marie tumači Dubravka Lelas, koja priznaje kako joj je bilo jako zanimljivo pročitati originalnog Orašara, pripovijetku u kojoj nema Šećerne vile ni Pahuljica. Oduševilo ju je i što je Tišljarić otišao korak dalje, pa je Orašara zapravo pretvorio u robota.

- Lutke koje vidimo u Drosselmaierovu laboratoriju humanoidni su androidi. Priča se, naime, događa u 2028. godini, premda to nigdje nije eksplicitno istaknuto. Redatelj je želio da se publika pomalo izgubi u tome tko je čovjek, a tko robot, kao i koja je granica između jave i sna. Puno je slojeva u ovoj predstavi i trebalo je mnogo rada da bi se to približilo djeci, koja će uglavnom biti naša publika, no mislim da će se oduševiti - kaže Lelas i pojašnjava kako su svi kostimi koje ćemo moći vidjeti na sceni voluminozni, odnosno, kako ona voli reći, teatralni. Svakako, kaže, pridonose tome da gledatelj bude uvučen u bajkoviti svijet, koji nam je svima tako poznat.

Damil Kalogjera

Damil Kalogjera

Damil Kalogjera
 

Prijavite se na portala Jutarnji.hr i ne propustite najnovije vijesti iz Hrvatske i svijeta

Izdvajamo