PANIKA ZBOG PRIHODA

SVJETSKA MEKA SEKS TURIZMA ODLAZI U POVIJEST 'Dosta je razvrata!'

    AUTOR:
    • Jutarnji.hr

  • OBJAVLJENO:
  • 02.08.2016. u 14:31

PATTAYA,THAILAND -JULY 31, 2016: Bar girls entertain Indian men at a bar along the Walking Street where bars and sex scenes are a commonplace July 31, 2016 in Pattaya, Thailand. Thailand's first female minister of tourism would like the sex trade that is a huge business in the country to be banned. Tourists flock to Thailand for many sights including beautiful beaches but also for sex tourism. Cities like Bangkok and Pattaya are well known as hubs of the Southeast Asian sex trade, despite the fact that prostitution has been illegal in Thailand since 1960.(Photo by Paula Bronstein/ Getty Images)
Paula Bronstein / Getty Images

Plesačice u baru u Pattayi na Tajlandu

Tajlandska industrija seksa našla se pod velikim upitnikom nakon što je prva ministrica turizma u toj zemlji rekla da će zatvoriti velik broj bordela i striptiz barova. Kobkarn Wattanavrangkul želi da budući turisti dolaze na Tajland zbog prirodnih ljepota i plaža, a ne zbog crvenih četvrti i transvestita.

Međutim, zaposlenici te industrije smatraju da će se tako uništiti lokalna ekonomija, a na tisuće ljudi će ostati bez posla, piše The Sun.

Tajland je uglavnom budistička zemlja koja njeguje tradicionalne vrijednosti, no istovremeno je dom jedne od najpoznatijih industrija seksa na svijetu. Svake godine horde turista posjećuju poznate crvene četvrti, barove i salone za masažu u Bangkoku i drugim poznatim destinacijama.

PATTAYA,THAILAND -JULY 31, 2016: A bar girl shows off her sexual desires along the Walking Street where bars and sex scenes are a commonplace July 31, 2016 in Pattaya, Thailand. Thailand's first female minister of tourism would like the sex trade that is a huge business in the country to be banned. Tourists flock to Thailand for many sights including beautiful beaches but also for sex tourism. Cities like Bangkok and Pattaya are well known as hubs of the Southeast Asian sex trade, despite the fact that prostitution has been illegal in Thailand since 1960.(Photo by Paula Bronstein/ Getty Images)
Paula Bronstein / Getty Images
 

Ipak, ministrica želi umanjiti ulogu seksa u privlačenju turista: ‘Turisti ne dolaze k nama isključivo zbog seksa, dolaze zbog naše prekrasne kulture i povijesti. Želimo da Tajland nudi kvalitetan turizam, a industriju seksa želimo iskorijeniti.’

Prostitucija je na Tajlandu ilegalna, no zakoni se ignoriraju, najviše zbog korumpiranosti policije. Svi se uglavnom slažu da su Kobkarnini ciljevi nerealni. S tim se čak slaže neprofitna kršćanska udruga NightLight koja pomaže ženama pronaći drugi posao od onog u seks industriji. ‘Vlada nema pojma o rastu prostitucije i njenom doprinosu gospodarstvu i turizmu. Nema sumnje da industrija generira velike prihode’, rekla je Panomporn Utaisri iz udruge.

PATTAYA,THAILAND -JULY 31, 2016: Bar girls use their mobile phones outside a bar along the Walking Street where bars and sex scenes are a commonplace July 31, 2016 in Pattaya, Thailand. Thailand's first female minister of tourism would like the sex trade that is a huge business in the country to be banned. Tourists flock to Thailand for many sights including beautiful beaches but also for sex tourism. Cities like Bangkok and Pattaya are well known as hubs of the Southeast Asian sex trade, despite the fact that prostitution has been illegal in Thailand since 1960.(Photo by Paula Bronstein/ Getty Images)
Paula Bronstein / Getty Images
 

Tajlandske vlasti nemaju ni procjene vrijednosti te industrije te koliko prihoda u turizmu dolazi upravo od toga. Oko 123,530 ljudi zaposleno je u industriji seksa prema izvještaju UNAIDS-a iz 2014.

‘Prisutnost policije već odvraća brojne klijente da uživaju u našim barovima. Ako se ugasi ta industrija, Tajland će sigurno izgubiti posjetitelje i prihod’, rekla je Surang Janyam, direktorica organizacije SWING koja pruža besplatnu medicinsku pomoć zaposlenicima sporne industrije.

PATTAYA,THAILAND -JULY 31, 2016: A Ladyboy is seen along the Walking Street where bars and sex scenes are a commonplace July 31, 2016 in Pattaya, Thailand. Thailand's first female minister of tourism would like the sex trade that is a huge business in the country to be banned. Tourists flock to Thailand for many sights including beautiful beaches but also for sex tourism. Cities like Bangkok and Pattaya are well known as hubs of the Southeast Asian sex trade, despite the fact that prostitution has been illegal in Thailand since 1960.(Photo by Paula Bronstein/ Getty Images)
Paula Bronstein / Getty Images

Ladyboy na ulicama Pattaye na Tajlandu

 

Mnogi zaposleni dolaze iz siromašnih, sjeveroistočnih dijelova zemlje u nadi da će se izvući iz siromaštva. Prostitutke zarađuju oko 143 dolara (oko 1.000 kuna) na noć što je gotovo 20 puta više od minimalne plaće koja iznosi 8,59 dolara (oko 57 kuna) dnevno.

Tajland ima dosta snažan naglasak na vjenčanjima i medenom mjesecu u promociji turizma, a dio baziraju i na eko turizmu.

Izdvajamo