Made in Lika

Lika u malom: Prva specijalizirana prodavaonica lokalnih prozvoda i suvenira u Gospiću

 L​​uka Gerlanc/CROPIX
Više od 85 posto proizvoda u trgovini proizvedeno je u Lici, a ostatak su kvalitetni hrvatski proizvodi
Više od 85 posto proizvoda u trgovini proizvedeno je u Lici, a ostatak su kvalitetni hrvatski proizvodi

U njoj se održavaju književne i glazbene večeri, predstavlja se domaća kozmetika od smilja, izrađuju ličke kape...

Antoniji Milković, rođenoj Gospićanki, ugostiteljstvo i turizam su u genima. Ona je, kaže, treća generacija u obitelji koja se bavi ovim poslom: njezin je djed krajem 60-ih godina otvorio poznati restoran Zelengaj, a kasnije ga je naslijedio njezin otac.

image

Antonija Milković živi u Gospiću, po struci je ekonomist, ujedno je i turistički vodič sa znanjem triju stranih jezika te vodi turističku agenciju

L​​uka Gerlanc/CROPIX

Antonija je, pak, spontano odlučila samostalno se baviti turizmom. Po struci je ekonomist, ali za sebe prvenstveno kaže da je majka jedne Hane i supruga. No, ujedno je i turistički vodič sa znanjem triju stranih jezika te vodi turističku agenciju Hana tours. Međutim, kao i većini agencija, pandemija koronavirusa joj je "poremetila" poslovanje pa su programi, poput "Stay 7 days in Lika", trenutačno na čekanju. Ipak, s jednom razlikom.

image

Originalno, ekološki te povezano s tradicijom i kulturnim naslijeđem

L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image

U prostoru prevladavaju prirodni materijali, mnogo drveta, konopa i metala. Angažirani su i lokalni majstori koji su po mjeri izradili police i dio rasvjete

L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

PONOS GRADA

Sljedeći put kad skupina turista stigne u Liku kako bi istražila ovu destinaciju, napokon će imati mjesto na kojem može kupiti kvalitetan izvorni proizvod i originalni suvenir. Antonija je u Gospiću, naime, otvorila prvu specijaliziranu prodavaonicu ličkih proizvoda i suvenira "Zera", što je lokalna riječ za "malo".

- Ideja za otvaranje ovakve trgovine rezultat je nedostatka posla u putničkoj agenciji, a i dok sam radila s grupama turista, uvijek mi je bio golem problem uputiti ih gdje mogu kupiti sir, rakiju, pekmez, ma i najobičniji magnet na kojem piše Lika ili Gospić - priča i dodaje da se "zera po zera" ideja pretvorila u stvarnost. Sa suprugom je podigla kredit i u obiteljskoj kući uredila prostor površine 75 četvornih metara.

image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

Otvaranje prodavaonice rezultat je nedostatka posla u putničkoj agenciji te pomanjkanje proizvoda za turiste

image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

- Htjeli smo da naš grad i naša županija dobiju prekrasan dućan na koji ćemo svi biti ponosni jer ovakvog mjesta nema u cijeloj Ličko-senjskoj županiji. Zato nismo htjeli sami "brljati" s uređenjem, nego smo angažirali dizajnericu interijera Renatu Jonjić, Zagrepčanku ličkih korijena, naravno - kaže sa smiješkom.

Renata Jonjić je njihove želje i skroman budžet, nastavlja, dovela do savršenstva.

- Koristila je samo prirodne materijale, mnogo drveta, konopa i metala. Ideja je bila angažirati lokalne majstore pa je, po Renatinom dizajnu, lokalni stolar Davor Bukovac izradio police, a lokalni majstor Josip Pejnović rasvjetu. Čak smo i pri kupnji rasvjetnih tijela u prodavaonici Creative Cabels iz Zagreba dobili popust jer se dućan otvara baš u Gospiću, a gospođa iz Otočca radi u toj zagrebačkoj trgovini. Opet lička veza - smije se Antonija.

image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

Duhovite natpise osmišljava Antonija. Na platnenim torbama, na primjer, piše "'esi što jaki?" što znači "Kako si?", na ukrasnim jastučićima "Volim te do Velebita i nazad", a na majicama "Maja za balanzukanje"

image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

NEMA PLASTIKE

"Zera" promiče i ekologiju jer u trgovini nema plastike, celofana i najlonskih vrećica. No, zato se mogu naći originalni proizvodi s duhovitim natpisima koje osmišljava Antonija. Na platnenim torbama, na primjer, piše "'esi što jaki?" što znači "Kako si?", zatim "Rači li se štogod" i "Nebi nedilja", na ukrasnim jastučićima "Lončić za zera varenike", "Volim te do Velebita i nazad", a na majicama "Maja za balanzukanje", što bi značilo besciljno hodanje u kojem se istinski uživa.

- Prvi puta netko priča i o "balerini", odnosno vrhu Visočica. Ona krasi keramičke magnete i pletene torbe, a dodala sam i stihove o balerini Martine Pavelić Dasović. Ovih dana stižu nam i razglednice na kojima se vidi "balerina" - kaže Antonija.

image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX
image
L​​uka Gerlanc/CROPIX

U bogatoj ponudi su i neki proizvodi koji se rade isključivo za trgovinu, poput pekmeza od šljive sa zelenim paprom OPG-a Helene Bogdanić, zatim mirisnih svijeća, keramičkih šalica i čaša. Tu se mogu kupiti i šibne metle dida Mile Baričevića, koji ih izrađuje kao nekada, bez čavala i žica, zatim lička kapa, ličke pletene čarape, lešćarske coklje, ličke nošnje, unikatni drveni nakit, unikatne drvene vaze...

- Više od 85 posto proizvoda u dućanu proizvedeno je u Lici, a ostalo su kvalitetni hrvatski proizvodi. Također, "Zera" je i mjesto održavanja književnih i glazbenih večeri, predstavljanja domaće kozmetike od smilja, izrade ličke kape... a surađujemo i s vlasnicima apartmana i kuća za odmor te hotelima. Jedno "zera" okupilo je Liku na jednom mjestu - zaključuje.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
10. prosinac 2025 09:30