DVOJEZIČNA PREDSTAVA

ROMEO JE IZ PRIŠTINE A JULIJA IZ BEOGRADA Stiže nam nova kazališna verzija slavne ljubavne tragedije u viziji Mikija Manojlovića

 Goran Mehkek / EPH
Najnovija produkcija poznate Shakespeareove drame postavljena je dvojezično, na albanskome i srpskome jeziku, a njezina se radnja odvija u današnjem vremenu, također u Veroni
Najnovija produkcija poznate Shakespeareove drame postavljena je dvojezično, na albanskome i srpskome jeziku, a njezina se radnja odvija u današnjem vremenu, također u Veroni

ZAGREB – Zagrebačko kazalište mladih (ZKM) ugostit će u subotu 13. veljače predstavu "Romeo i Julija" u režiji Predraga Mikija Manojlovića i izvedbi Radionice integracije iz Beograda te Qendra Multimedia iz Prištine, koja poznatu dramu Williama Shakespearea interpretira kroz aktualne duboke podjele i napetosti između albanskog i srpskog nacionalnog i političkog entiteta.

Kako se ističe u najavi, poznati tragični zaplet o mladim veronskim ljubavnicima čija je ljubav okončana smrću zbog zavade njihovih obitelji, bavi se mržnjom, ali i sposobnošću voljenja, nerazumijevanjem, te nužnošću komunikacije i premošćivanja razlika.

"S glumcima iz Prištine, Beograda, Sombora, Sarajeva i New Yorka, srbijansko-albanski projekt otvara osjetljive teme, odražavajući i danas aktualn...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 08:26