Kad je 2017. godine u Hrvatskoj objavljen njegov roman "Prosjak i zec", već na prvo čitanje postala sam obožavateljica finskog književnika Tuomasa Kyröa. Na "Savez", koji je maestralno preveo Boris Vidović, a objavila nakladnička kuća Ljevak, čekali smo dugih osam godina, no definitivno se isplatilo. Smješten u ruralnu Finsku u vrijeme Drugog svjetskog rata, roman, koji je 2006. osvojio nagradu finskih srednjoškolaca Nuori Aleksis, donosi priču o ljudskim odnosima, ljubavi i gubitku, patnji i preživljavanju, ali istražuje i rodne uloge te kako one utječu na roditeljstvo. Potresan, nerijetko i uznemirujuć, ali istodobno divan, "Savez", isprepliće osobno i političko, privatno i javno, prikazujući ratne sudbine svojih glavnih i sporednih junaka. Kyrö ga je hrvatskoj publici nedavno p...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....