Za čitatelja vjerojatno nema ugodnijeg trenutka od onoga kad naiđe na odličnu knjigu pisca o kojemu nije imao nikakvih predznanja. S radošću mogu konstatirati da se upravo to zbilo s prvim hrvatskim prijevodom mlade makedonske spisateljice Rumene Bužarovske. Naknadno informiranje dovelo je do podataka kako je riječ o autorici, rođenoj 1981. u Skoplju, koja je do sada objavila tri zbirke priča, znanstvenu studiju o humoru u književnosti, prevoditeljici s engleskog i docentici američke književnosti na Filološkom fakultetu u Skoplju. Toj vrlo bogatoj karijeri u i oko književnosti vrijedi dodati i podatak kako je Bužarovska česta gošća regionalnih književnih festivala, a upravo će ovih dana nastupati na splitskom Pričiginu, gdje je gostovala i prošle godine. Bužarovska je već prepozna...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....