U jednom trenutku, nakon što je spomenuo riječ “pauza”, poludjela sam i završila u bolnici - sjajna je prva rečenica romana “Ljeto bez muškaraca” Siri Hustvedt, jedne od najboljih američkih spisateljica srednje generacije. Treći hrvatski prijevod autorice koja i kod nas ima vjernu bazu čitatelja priča je o nagrađivanoj pjesnikinju Miji Fredricksen i raspadu njezinog 30-godišnjeg braka. Slomljena žena nakon izlaska iz bolnice odlazi u rodni grad gdje ljeto provodi vodeći radionicu pisanja skupini tinejdžerica.
Iz ženske vizure
Roman, koji je kod nas izašao u prijevodu Davorke Herceg-Lockhart i izdanju Profila, dobio je pohvale kritike. No, zbog naslova koji upućuje na neki drugi,lakši tip literature, Hustvedt su počeli, kako je pričala, nazivati poznanici koje je za...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....