Holden Caulfield glavni je lik i narator romana “Lovac u žitu”. Sedamnaest mu je godina. Zatočen je u duševnoj bolnici negdje daleko od kuće, na zapadnoj obali Sjedinjenih Država. I pripovijeda svoju priču. Postoji nevidljiv netko kome se Holden, pripovijedajući, obraća. To čini jezikom slenga - čega baš i nema u Kršićevom hrvatskom prijevodu, a vrlo je loše i nakaradno provedeno u srpskome prijevodu Dragoslava Andrića - i u duhu pedesetih godina prošloga stoljeća u Americi. Doba u kojima je “Lovac u žitu” postajao mladalački bestseler u Europi i u Jugoslaviji, kraj je šezdesetih i sedamdesete godine, kasna je faza hipi pokreta, bujanje omladinskih supkultura.
Slava “Lovca u žitu” u nas koincidira s modom “proze u trapericama”, kako ju je imenovao Al...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....