Tomislav Štengl, urednik Dore i šef naše eurovizijske delegacije, ekskluzivno nam je ustupio prijevod pjesme ‘Mama Šč‘ što ga je ispred HRT-a poslao na adrese BBC-ja i EBU-a. Oni zasad nisu imali primjedbi na stihove skladbe Leta 3, no vidjet ćemo hoće li tako i ostati. Naime, organizatori ovogodišnjeg Eurosonga i šefovi eurovizijskih delegacija sredinom ožujka održat će sastanke na kojima će utanačiti nastupe i iznijeti eventualne primjedbe.
Kako sada stvari stoje, Let 3 u Liverpoolu će ‘Mamu Šč‘ izvesti na hrvatskom jeziku, no kako bi eurovizijska publika i žiri što bolje shvatili poruku pjesme ona će biti prevedena na nekoliko jezika. Ovako će zvučati na engleskom jeziku:
LET 3 - MOMMY ŠČ!
Mommy bought the tractor ŠČ!
Mommy bought the tractor ŠČ!
Mommy...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....