Vjerojatno je da HINA, pogrešno potpisana kao Hina, od svih medija u Hrvatskoj ima najnepismenije objave. Posebno im je omiljena riječ brutalno, kojoj, očito je, ne znaju značenje, pa brutalno lupaju njome gdje nema nimalo smisla. Kao u ovom slučaju. Zašto bi sezona, u kojoj bi Barcelona osvojila Ligu prvaka, morala biti brutalna?
Sinko, primi se nekakvog posla. Izuči nešto, radi i zaradi. Nađi si dragu, putuj. Život je lijep. Život od mržnje i izgaranja za nevažne stvari je bolestan život. Ako ga voliš, uživaj u dobrom nogometu, tko god ga igrao. Sretno ti bilo!
"Iako je 19-godišnji Splićanin za 27 minuta projurio pored tri godine mlađeg suparnika"??? Darderi je rođen 2002. Andro Polić, računanje do 23 baš ne ide?
(Daniel Vinković, autor članka:) "zaželjeli sreću sva preostala naša tri kluba"? Padeži se uče u osnovnoj školi. Zaželjeli su sreću klubovima, a ja Vama više pismenosti.
Bravo Miškoviću, HNK Rijeka igra u međunarodnim natjecanjima. U grad Rijeku će dolaziti tisuće stranaca, u gradu odsjedati, nešto pojesti i popiti i sve to platiti, u najmanjem slučaju boravišnu rentu. A grad Rijeka nudi mizeriju potpore. Izvan svake pameti. Ajmo, Rijeka!
U kulturnim zemljama je zabranjeno reklamiranje kladionica. Kod nas je suprotno. SN ih reklamira svaki čas. Kvocijenti, omjeri itd. A ne znaju opisati neku akciju u bilo kojem sportu. Ne samo SN, nego i ostali mediji, pa i HNS. Klađenje treba zabraniti. Ako hoćeš do novca, radi i zaradi.
Pišete o bjelovarskim klubovima, a ispod članka stavljate tablicu koja s njima nema veze. (To se često događa kao je netko plaćen po učinku stavljanje te tablice bez veze s člancima.)
Mario Djak, "zaigrao 16-godišnjak iz Angole i reprezentativac Barbadosa"! 16-godišnjak iz Angole nije reprezentativac Barbadosa, nego je riječ o dvojici nogometaša. Dakle, nije zaigrao, nego zaigrali su. (Očito je da SN nemaju lektora.)
Tomislav Juranović, kako je lijepo da ste napisali: bio je "target". To "target" Vas diže u svjetsko novinarstvo. Nećete valjda u hrvatskim novinama, u rečenici na hrvatskome jeziku, napisati da je bio meta? To je tako passe i demode. Vjerojatno je to samo početak jer sigurno znate još koju svjetsku riječ. Možda ih u idućem članku bude dvije, quien sabe? (I'm sick of you!)
Robert Matteoni, divno je što znate englesku riječ deal. I u naslovu i u članku. Kao i fair, kod nas odavno udomaćenu u fonetskom obliku. Nestrpljivo čekam Vaš idući članak u kojem će biti još manje prezrenih hrvatskih riječi, a više svjetskih engleskih. A o "zadovoljnih s tim poslom" no comment. Instrumental se uči u šestom osnovne.
Komentari
I nakon te utakmice opet tablica prošlog prvenstva!
Novinarski rečeno, sezona kiselih krastavaca. Iliti bezveznih članaka.
Vjerojatno je da HINA, pogrešno potpisana kao Hina, od svih medija u Hrvatskoj ima najnepismenije objave. Posebno im je omiljena riječ brutalno, kojoj, očito je, ne znaju značenje, pa brutalno lupaju njome gdje nema nimalo smisla. Kao u ovom slučaju. Zašto bi sezona, u kojoj bi Barcelona osvojila Ligu prvaka, morala biti brutalna?
Sinko, primi se nekakvog posla. Izuči nešto, radi i zaradi. Nađi si dragu, putuj. Život je lijep. Život od mržnje i izgaranja za nevažne stvari je bolestan život. Ako ga voliš, uživaj u dobrom nogometu, tko god ga igrao. Sretno ti bilo!
"igrači poljskog sastava odbili su se prije samog susreta rukovati sa svojim protivnicima"???
"Iako je 19-godišnji Splićanin za 27 minuta projurio pored tri godine mlađeg suparnika"??? Darderi je rođen 2002. Andro Polić, računanje do 23 baš ne ide?
Ajmo, Rijeka!
(Daniel Vinković, autor članka:) "zaželjeli sreću sva preostala naša tri kluba"? Padeži se uče u osnovnoj školi. Zaželjeli su sreću klubovima, a ja Vama više pismenosti.
Bravo Miškoviću, HNK Rijeka igra u međunarodnim natjecanjima. U grad Rijeku će dolaziti tisuće stranaca, u gradu odsjedati, nešto pojesti i popiti i sve to platiti, u najmanjem slučaju boravišnu rentu. A grad Rijeka nudi mizeriju potpore. Izvan svake pameti. Ajmo, Rijeka!
Zar je baš rasparala (obranu)?
U kulturnim zemljama je zabranjeno reklamiranje kladionica. Kod nas je suprotno. SN ih reklamira svaki čas. Kvocijenti, omjeri itd. A ne znaju opisati neku akciju u bilo kojem sportu. Ne samo SN, nego i ostali mediji, pa i HNS. Klađenje treba zabraniti. Ako hoćeš do novca, radi i zaradi.
Pišete o bjelovarskim klubovima, a ispod članka stavljate tablicu koja s njima nema veze. (To se često događa kao je netko plaćen po učinku stavljanje te tablice bez veze s člancima.)
I Mierez i Beljo u isto vrijeme? Tko je tu lud?
Sramota da ste tek sada ste otkrili Kodrnju. Razina današnjeg sportskog novinarstva je Ivana Knoll.
Ovakve glupe pogreške obrane u jednoj utakmici (prvi, drugi i četvrti gol) nisam nikada vidio. Ne bi ih napravila ni najgora podsavezna ekipa.
Mario Djak, "zaigrao 16-godišnjak iz Angole i reprezentativac Barbadosa"! 16-godišnjak iz Angole nije reprezentativac Barbadosa, nego je riječ o dvojici nogometaša. Dakle, nije zaigrao, nego zaigrali su. (Očito je da SN nemaju lektora.)
I po ovome se sadašnja razina Cibone.
Tomislav Juranović, kako je lijepo da ste napisali: bio je "target". To "target" Vas diže u svjetsko novinarstvo. Nećete valjda u hrvatskim novinama, u rečenici na hrvatskome jeziku, napisati da je bio meta? To je tako passe i demode. Vjerojatno je to samo početak jer sigurno znate još koju svjetsku riječ. Možda ih u idućem članku bude dvije, quien sabe? (I'm sick of you!)
bbb, kaj god! A Eduardo, Olmo, Viduka, Soudani? Da ne nabrajam dalje.
Robert Matteoni, divno je što znate englesku riječ deal. I u naslovu i u članku. Kao i fair, kod nas odavno udomaćenu u fonetskom obliku. Nestrpljivo čekam Vaš idući članak u kojem će biti još manje prezrenih hrvatskih riječi, a više svjetskih engleskih. A o "zadovoljnih s tim poslom" no comment. Instrumental se uči u šestom osnovne.