ZAGREB - U srijedu oko 12 sati Hrvoje Kopasić, pravnik koji živi i radi na relaciji Moskva - Zagreb, došao je u matični ured - područni odsjek u zagrebačkoj Dubravi. Htio je upisati sina koji se prije mjesec dana rodio u Moskvi. Matičaru je predao kopiju izvoda iz matice rođenih iz Moskve, uvezan s prijevodom Jevgenija Boroše, ovlaštenog sudskog tumača Županijskog suda u Zagrebu.
- ‘Ne valja. Potreban je original dokumenta’, kaže matičar. ‘Dan prije preko telefona ste rekli da donesem originalni prijevod sudskog tumača. Evo ga s kopijom ruskog originala. Najednom neće proći? - prepričava Kopasić. Nije, kaže, htio otići, pa je matičar otišao u susjedni ured i vratio se s kolegicom.
- Zašto ovjeren prijevod sudskog tumača nije dovoljan? Pravnik sam i ne pristaje...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....