PIŠE INOSLAV BEŠKER

Koliko vrijedi hrvatski jezik? Sada znamo i to!

Koliko jezika trebate koristiti na Internetu da biste osvojili svjetsko tržište? Engleski vam nije dovoljan. Ako želite osvojiti 99 posto svjetskog tržišta, onda vam treba 37 jezika, a među njima je, kao posljednji na tom popisu, i hrvatski jezik
Koliko jezika trebate koristiti na Internetu da biste osvojili svjetsko tržište? Engleski vam nije dovoljan. Ako želite osvojiti 99 posto svjetskog tržišta, onda vam treba 37 jezika, a među njima je, kao posljednji na tom popisu, i hrvatski jezik

Eto smo i to dočekali: rangovni popis svjetskih jezika s obzirom na njihovu ekonomsku moć na Internetu

Ekspanzija elektronskog tržišta, koja je u ponekim fazama postajala eksplozija (ali se u ponekima i bitno usporavala) glavni je, ali ne i jedini segment elektronskog poslovanja, takozvanoga e-businessa, koji podrazumijeva i e-nakladništvo, telerad, telemedicinu, e-obrazovanje, a onda logično i tehnologije i opremu koji to omogućuju (e-procurement, dok ne nađemo neki domaći termin).

Kolonijalni položaj

Jezik, naravno, ostaje glavni instrument komuniciranja u e-okružju - i to gotovo isključivo pisani.

Zasad nema elektronike koja tu pomaže. Ima raznovrsnih elektronskih alata za prevođenje, ali nijedan od njih nije kadar precizno prevesti čak ni obično komercijalno pismo - a i kad ...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 18:37