‘OVAKO NE MOŽE‘

Engleski recept za talijansko jelo izazvao dramu na Apeninima, ambasadi stiglo pismo, novinar državne TV: ‘Prošla me jeza!‘

Talijanski kuhari i vlasnici restorana poručuju da je autentičnost recepta ugrožena izmjenama britanske stranice

Izvorni recept za cacio e pepe sadrži samo tri sastojka: tjesteninu, crni papar i ovčji sir pecorino

 Attila Dániel Simon/Alamy/Profimedia
Talijanski kuhari i vlasnici restorana poručuju da je autentičnost recepta ugrožena izmjenama britanske stranice

Talijanska javnost, ugostitelji i kulinarske udruge burno su reagirali na recept za pastu cacio e pepe objavljen na britanskoj internetskoj stranici Good Food, koji uključuje sastojke poput maslaca, parmezana i vrhnja, iako izvorni recept sadrži samo tri sastojka: tjesteninu, crni papar i ovčji sir pecorino, piše BBC.

Recept je predstavljen kao jednostavno i brzo jelo za "brzi ručak", što je dodatno naljutilo talijanske kulinarske stručnjake i ljubitelje tradicije. Udruga talijanskih ugostitelja uputila je službeni prosvjed britanskom veleposlanstvu u Rimu i zatražila ispravak.

Predsjednik udruge, Claudio Pica, poručio je kako se radi o “ikoničnom jelu rimske i lacijske kuhinje” koje se ne smije krivotvoriti. "Izvorni recept za cacio e pepe ne uključuje ni parmezan ni maslac. Nisu četiri sastojka, nego tri", rekao je.

Recept je izazvao brojne reakcije u talijanskim medijima. Jedan novinar talijanske radiotelevizije kazao je da mu je "od same pomisli na vrhnje prošla jeza niz leđa".

Maurizio, vlasnik obiteljskog hotela u središtu Rima, ističe: "Možete raditi sve moguće varijacije, ali ne možete koristiti izvorni naziv. Ako stavite maslac, ulje ili vrhnje, to više nije cacio e pepe. To je nešto drugo."

Slično smatra i Giorgio Eramo, vlasnik restorana blizu Vatikana, koji kaže da recept s maslacem i parmezanom "nije cacio e pepe, nego pasta Alfredo".

Nicola, koji vodi sendvič-bar nedaleko od Trga svetog Petra, osobito je kritičan prema korištenju vrhnja: "Vrhnje je za deserte. Tko koristi vrhnje, ne zna što znači kuhati."

Iako se Talijani često znaju našaliti na račun tuđih verzija svojih jela – poput pizze s ananasom ili cappuccina nakon podneva – u ovom je slučaju reakcija bila ozbiljna jer se, kako ističu, radi o izravnom zadiranju u kulinarsku baštinu.

"Naša tradicija temelji se na hrani", kaže Eleonora, djelatnica kafića u centru Rima. "Kad se dira ono jedino po čemu smo poznati u cijelom svijetu, to nas može i rastužiti."

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
28. studeni 2025 14:51