GRČKA KRIZA

OTKRIVAMO Kako je zapravo došlo do sporazuma i izbjegavanja Grexita, što u sporazumu piše i što će se sada dalje događati

Sporazum je jednoglasno postignut nakon maratonskih pregovora i velike skepse i neizvjesnosti
A TV grab shows Greek Prime Minister's address Alexis Tsipras addressing the nation in Athens on July 1, 2015. Nearly one in two Greeks intend to vote 'No' in a weekend referendum on the terms of its bailout, but capital controls are boosting the 'Yes' camp, a poll showed today. Prime Minister Alexis Tsipras has called on Greeks to vote 'No' in the plebiscite, which will ask voters whether they want to accept the latest deal from Athens' creditors -- a deal he has branded "humiliating". AFP PHOTO / ERT
 AFP
Sporazum je jednoglasno postignut nakon maratonskih pregovora i velike skepse i neizvjesnosti

Oko 9 ujutro šefovi država članica Eurogrupe su postigli kompromis nakon više od 17 sati pregovora, kojima su prethodili i sastanci ministara financija s trajanjem od preko 15 sati.

Prema kompromisnom sporazumu iz dokumenta je izbačena rečenica o “time outu” Grčke iz eurozone, ali je Atena dobila teški domaći zadatak.

Ključne za sporazum su bile dvije točke: dogovor o fondu imovine Grčke (vrsta monetizacije) sa sredstvima iz kojih će se smanjivati grčki dug i zakoni koje po hitnom postupku grčki parlament mora usvojiti do srijede.

Fond od oko 50 milijardi eura grčke imovine će biti u Grčkoj, a ne u Luksemburgu, kako je prije predloženo. Iz tog fonda 50 posto će se koristiti za smanjivanje duga, a ostatak će ići za dokapitalizaciju banaka i dio za investicije od strane gr...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
07. prosinac 2025 00:24