Arapski jezik i urdu nisu toliko povezani koliko bi netko pomislio kada pogleda pisani oblik tih jezika. Arapska gramatika je složenija i potpuno drugačija od gramatike jezika urdu, koji ima i velik broj riječi posuđenih iz perzijskog, turskog i sanskrta, a iako dijele neka slova i zvukove, izgovor u urduu je bliži onome na indijskom potkontinentu nego izgovoru arapskog jezika. Kulturno su i povijesno povezani, ali strukturalno prilično različiti jezici.
U oba jezika postoji riječ "arooj" koja ima isto značenje - napredak, uspon, uzdizanje. U ovom trenutku u ovu ćemo lingvističku priču ubaciti i latinski, i to samo da bismo uz previše puta upotrebljenu izreku "nomen est omen" mogli reći da je Arooj Aftab očito bio suđen napredak u glazbenom svijetu kojem smo svjedoci posljednje če...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....