Ivan Vladislavić odavno je afirmiran, kod kuće važnim književnim priznanjima nagrađivan južnoafrički pisac hrvatskog podrijetla čije knjige, makar prevođene i na hrvatski jezik, u nas dosad nisu imale veliku pažnju. O piscu rođenom u Pretoriji 1957. (djed je emigrirao iz bračkog sela Mirca) češće pišu britanski negoli hrvatski mediji. Ovo je njegov prvi razgovor za hrvatske novine. J. M. Coetzee kaže da je Vladislavić "pisac velike profinjenosti", "nepravedno dugo nedovoljno cijenjen izvan granica Južne Afrike". U Sunday Timesu pišu da je "rijetko briljantan pisac koji govori o bitnim stvarima i piše beskompromisnu prozu". Naklada Božičević lani je objavila njegov "Dvostruki negativ", a 1999. u biblioteci Feral Tribunea tiskan je roman "Mahnitost", oba u prijevodu Miloša Đurđevića. U s...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....