Piše Tomislav Čadež

Tri glumice ne bi smjele biti jedna drugoj konkurencija, a ovdje se eto pomalo nadmeću

Premijera kazališne predstave Pismo svijetu
 
 Nera Simic/Cropix
Praizvedba predstave ‘Pisma svijetu‘ u Zagrebačkom kazalištu lutaka ujedno je praizvedba novih prijevoda pjesama Emily Dickinson
Praizvedba predstave ‘Pisma svijetu‘ u Zagrebačkom kazalištu lutaka ujedno je praizvedba novih prijevoda pjesama Emily Dickinson

Praizvedba predstave „Pisma svijetu“ u Zagrebačkom kazalištu lutaka ujedno je praizvedba novih prijevoda pjesama klasične američke pjesnikinje Emily Dickinson (1830. - 1886.).

Luko Paljetak, akademik još dječački sklon radu, preveo je, ove dakle godine, 44 pjesme za Kazališnu družinu Mare, po izboru redateljice i glumice Marije Sekelez, koja je, stvarajući predstavu za tri glumice i sebe, iskoristila otprilike polovicu tih stihova, upravo bih rekao onih najpogodnijih za scenski izraz. Dosad smo brojali tek dva, također manja izbora iz poezije Emily Dickinson, iz mora od gotovo 1800 pjesama, a sačinjena za knjižice, oba suvremena, iz pera Dražena Dragovića (2008.), 70-ak pjesama, i Asje Brkić (2014.), četrdesetak pjesama.

Lako je zaključiti da je ponajveća američka pje...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
05. prosinac 2025 21:01