Činjenica da je kršćanin, rođen i formiran u Libanonu, da mu je materinji arapski, jezik islama, bitno je utjecala na osjećaj identiteta Amina Maaloufa. Novinar, formalnim obrazovanjem sociolog, jedan od najutjecajnijih pisaca arapskog svijeta ("U ime identiteta", "Lav afrički", "Taniosova stijena" …) u Francuskoj, gdje živi od 1976., nagrađen Goncourtom, član Francuske akademije, Maalouf ne voli riječ "korijeni". Korijeni se, razmišlja, zabijaju u tlo, u blato, u tamu, korijenje je nužno stablima, ljudima nije. Ljudima su, kazuje, važne ceste, komunikacija, kretanje, migracije.
Njegovu u nas nedavno prevedenu knjigu "Porijeklo" (Ivana Šojat, Naklada Ljevak) otvara scenom za koju će, kad smo prije par dana razgovarali, kazati da mu je jedan od najupečatljivijih trenutaka u...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....