PIŠE TOMISLAV ČADEŽ

‘Gospođica Julija‘: Bogato producirano izdanje klasika, kakvo se u nas rijetko tiska

 Vlado Kos/Cropix
Ministarstvo kulture nije našlo sluha da podupre ovaj projekt. Ne razumijem zašto. Srećom, iza projekta je stala lokalna vlast
Ministarstvo kulture nije našlo sluha da podupre ovaj projekt. Ne razumijem zašto. Srećom, iza projekta je stala lokalna vlast

Je li ikad dosad objavljena knjiga na švedskom jeziku u Vinkovcima? Ta mi se, tipično novinarska, misao nametnula kao pogonsko gorivo za pisanje izvješća s predstavljanja dvojezičnog izdanja drame Augusta Strindberga "Gospođica Julija" ("Fröken Julie") prošli utorak u vinkovačkom Gradskom kazalištu "Joza Ivakić". Kazalište jest i nakladnik ove zbilja reprezentativne knjige, koja je tiskana u dvije varijante.

Tvrdi uvez bibliofilsko je izdanje, jedan upravo starinski kvalitetan proizvod, opremljen dojmljivim a ujedno praktičnim fotografijama Kristijana Cimera. Na naslovnici je fotografija glumice Matee Marušić u ulozi gospođice Julije, uvjerljiva i rekli bismo suzdržano dramatična.

Meki uvez jest praktični priručnik i za studente i za profesionalce, jednako likovno opreml...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 00:47