Mia Pervan

‘Jednom su me predstavili: ovo je mama Malog princa. A meni to ide na živce!‘

Svojim najzahtjevnijim prijevodom  smatra zakučastu ”Književnu teoriju” Terryja Eagletona, a druge knjige poznatog ”Aleksandrijskog kvarteta” Lawrencea Durrella sjeća se kao prijevoda koji ju je mnogočemu naučio

 Boris Kovacev/Cropix
Njezin veliki opus sadrži više od 40 prevedenih knjiga, ali možda je najpoznatija po prvom prijevodu knjige Antoine de Saint-Exupérya
Njezin veliki opus sadrži više od 40 prevedenih knjiga, ali možda je najpoznatija po prvom prijevodu knjige Antoine de Saint-Exupérya

Osobe poput Mije Pervan, vrsne prevoditeljice i cijenjene profesorice, rijetke su i dragocjene pojave. O njezinim profesionalnim vrlinama svjedoči niz priznanja za nevjerojatan doprinos prevodilačkoj struci - i čak dvije nagrade za životno djelo. I sama govori: "Nisam ni ja vjerovala da je to moguće, ali evo, dogodilo se".

Prvu prestižnu nagradu, onu koja nosi ime velikog prevoditelja Josipa Tabaka, dobila je 2012. godine. "Nazvala me naša tajnica, draga Erika, zatekla sam se na splitskoj tržnici, kupovala sam voće. Zamalo mi je sve ispalo iz ruku. A za ovu drugu nagradu - zazvoni telefon i predstavi se ministrica kulture… Zaista to nisam očekivala. Neskromno bi bilo reći da te ne razveseli takva nagrada, priznanje stručnih ljudi za taj golem, iscrpljujući, odgovoran i slabo...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 14:06