RIJEKA - Dječji roman Ivane Brlić-Mažuranić "Čudnovate zgode šegrta Hlapića" preveden je na turski jezik i objavljen u Turskoj u nakladi od 5000 primjeraka, izvijestilo je u srijedu Hrvatsko-tursko društvo iz Rijeke.
To je društvo, istaknula je na konferenciji za novinare njegova predsjednica Esma Halepović-Đečević, potaknulo i koordiniralo taj vrijedan kulturološki projekt te sudjelovalo u njegovoj organizaciji. To je prvi prijevod tog romana na turski jezik, a prevoditelj je Zinnur Ameti.
Pri uspostavi suradnje s turskom Književnom agencijom "Kalem" pomoglo je Veleposlanstvo Turske u Zagrebu, a agencija je angažirala izdavačku kuću Nesin Yayincilik. Troškove prijevoda financiralo je Hrvatsko-tursko društvo iz Rijeke, a ostatak troškova podmirio je izdavač.
Knjiga je...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....