Nakon gostovanja na pulskom Sa(n)jam knjige, Javier Cercas ovaj je vikend bio gost i na Filozofskom teatru. U nas dobro poznatom španjolskom književniku neposredno prije njegova drugog gostovanja u Hrvatskoj preveden je još jedan roman, “Zakoni granice” (Silvana Roglić, Fraktura).
Za pulski festival kazao je da je “fantastičan”, hrvatskom izdavaču poručio da bi rado došao i u Dubrovnik, a općenito govoreći o susretima s čitateljima rekao: “Piscu je ključno razgovarati s prevoditeljima i čitateljima. Ja napišem polovicu knjige, a ostatak napiše čitatelj. Jer, čitanjem se dobiva ta druga strana priče, a svako čita na svoj način. Bez čitatelja nema književnosti. Fantastično je vidjeti lica čitatelja. U svakoj zemlji se knjige čitaju na drugačiji način, a i svaki pojedinac čita na sv...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....