Pisac i prevoditelj Bekim Sejranović rođen u Brčkom 1972, u Rijeci je završio pomorsku školu i studirao kroatistiku. Od 1993. živi i u Oslu, gdje je magistrirao južnoslavenske književnosti, no to mu nije jedina adresa zadnjih godina. Sve svoje knjige i prijevode s norveškog objavio je u Hrvatskoj, a i roman “Nigdje, niotkuda” u Tuzli je nagrađen kao hrvatski predstavnik.
“Nigdje, niotkuda” najčešće se definira kao proza egzila, no horizont očekivanja donekle je iznevjeren eliminiranjem nostalgije iz priče?
- Pa, ja taj roman možda i ne bih definirao kao “prozu egzila”, najradije ga ne bih uopće definirao jer u tekstu ima zbilja svega i svačega i, da budem iskren, nisam baš ni sam znao što sam pokušavao reći pišući ga. Zapravo sam se unaprijed užasavao pitanja tipa:...
“Nigdje, niotkuda” najčešće se definira kao proza egzila, no horizont očekivanja donekle je iznevjeren eliminiranjem nostalgije iz priče?
- Pa, ja taj roman možda i ne bih definirao kao “prozu egzila”, najradije ga ne bih uopće definirao jer u tekstu ima zbilja svega i svačega i, da budem iskren, nisam baš ni sam znao što sam pokušavao reći pišući ga. Zapravo sam se unaprijed užasavao pitanja tipa:...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....