Umro je prevoditelj i kazališni redatelj Vladimir Gerić koji je tijekom gotovo sedamdeset godina umjetničkoga rada bio prisutan u gotovo svim zagrebačkim kazalištima dok u varaždinskom kazalištu devedesetih godina 20. stoljeća oživljava kajkavštinu na pozornici.
Gerić je režirao neke od kultnih &TD-ovih predstava - Handkeova "Kaspara" s Ivicom Vidovićem, Šoljanovo "Brdo" i "Galilejevo uzašašće", na scenu je postavio i Krležine "Gospodu Glembajeve", "U agoniji" i "Kraljevo", Labicheov "Slamnati šešir", Feydeauovu "Bubu u uhu", Čehovljeva "Ujaka Vanju", Camusov "Nesporazum".
Usporedno s radom u kazalištu bavio se književnim prevođenjem s engleskog, francuskog, ruskog, slovenskog, njemačkog, poljskog, češkog, makedonskog i letonskog jezika.
Njegovi se prijevodi izvo...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....