S uzbuđenjem je na kulturnoj sceni dočekan prijevod Đurđice Čilić izabranih pjesama velike poljske pjesnikinje Wislawe Szymborske, koji je pod naslovom "Svijet koji nije od ovoga svijeta" krajem 2020. izdala Fraktura. Čilić (45) je docentica na Katedri za poljski jezik Filozofskog fakulteta u Zagrebu koja je lani objavila i svoje autobiografske zapise "Fafarikul", kao i studiju o suvremenim poljskim autorima "Tri lica autora: Miłosz, Różewicz i Herbert". Čini se kao vrlo dobar kreativan skor za jednu tešku godinu za nama?
- Sve tri knjige izašle su u razmaku od nekoliko mjeseci, ali u svoju obranu moram reći da sam na svima radila dugo. Moja je velika sreća da u samom radu nalazim radost, a s njom i najsigurnije sklonište od zbilje - kaže Čilić, koju smo pitali i kojim se pr...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....