TUŽNA VIJEST

Umro Sead Muhamedagić, pjesnik i jedan od naših najvećih književnih prevoditelja

Sead Muhamedagić
 Darko Tomas/Cropix
Prevodio je liriku, uglazbljenu poeziju, esejistiku, književno-znanstvenu, te muzikološku i pedagogijsku literaturu.
Prevodio je liriku, uglazbljenu poeziju, esejistiku, književno-znanstvenu, te muzikološku i pedagogijsku literaturu.

Književni prevoditelj, publicist i pjesnik Sead Muhamedagić, koga su u stručnoj javnosti smatrali jednim od najvećih prevoditelja u Hrvatskoj, umro je u 67. godini života, a tim je povodom sućut uputila ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek.

Sead Muhamedagić rođen je 1954. na Skokovima kraj Cazina u Bosni i Hercegovini, diplomirao je germanistiku i jugoslavistiku u Zagrebu, i najviše je prijevoda objavio iz austrijske književnosti, osobito austrijskih dramskih autora.

Na stranicama Društva hrvatskih književnih prevoditelja u dubokoj su tuzi javili da je preminuo njihov kolega Sead Muhamedagić, dobar čovjek, vrijedan dugogodišnji član Upravnog odbora i vrhunski prevoditelj s njemačkog jezika.

"Sead je bio mudar i blagonaklon savjetnik u radu Upravnog odbora, pa se nadam...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
25. studeni 2025 12:16