ZAPELO

BEZ UDŽBENIKA NA PRVI DAN ŠKOLE Knjige za novi kurikulum na manjinskim jezicima još se prevode s hrvatskog

Glavni su razlog kašnjenja prijevodi. Ministarstvo će u svom dijelu učiniti sve da se odobravanje udžbenika obavi što prije, kažu u resoru Blaženke Divjak
Blaženka Divjak
 Marko Todorov / CROPIX
Glavni su razlog kašnjenja prijevodi. Ministarstvo će u svom dijelu učiniti sve da se odobravanje udžbenika obavi što prije, kažu u resoru Blaženke Divjak

Iako su jednako kao i sve škole u Hrvatskoj i škole na jeziku i pismu nacionalnih manjina uključene u reformski projekt Vlade “Škola za život”, kojim se od jeseni uvode novi kurikulumi i novi udžbenici, sve manjinske škole od rujna neće moći koristiti nove udžbenike.

Te će škole raditi po novim kurikulumima, no za manjince je problematičan prijevod novih hrvatskih udžbenika na njihov jezik.

Zbog toga će, primjerice, učenici u talijanskim školama raditi po novim kurikulumima i starim talijanskim udžbenicima, učenici mađarske manjine po novim kurikulumima i kombinaciji starih mađarskih i novih hrvatskih udžbenika, dok se predstavnici najbrojnije srpske manjine nadaju novim udžbenicima prevedenima na srpski, premda nakladnici sa sigurnošću još ne mogu potvrditi hoće li i o...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 05:00