‘ICH KOMME...‘

Ovo je nastup s Eurosonga o kojem svi pričaju: Lateks, čizme, lascivni pokreti, a tek riječi pjesme...

“Ich komme” je većinom otpjevala na njemačkom jeziku

Erika Vikman

 Fabrice Coffrini/Afp
“Ich komme” je većinom otpjevala na njemačkom jeziku

Finsku je u drugoj polufinalnoj večeri ovogodišnjeg Eurosonga predstavila Erika Vikman. U Baselu je otpjevala pjesmu “Ich komme”, koja je zbog teksta i samog nastupa privukla pozornost javnosti.

Vikman je inače popularna u nordijskim zemljama i pobijedila je na nacionalnom natjecanju Uuden Musiikin Kilpailu.

“Ich komme” je većinom otpjevala na njemačkom jeziku. Hrvatski predstavnik s prošlogodišnjeg Eurosonga, Baby Lasagna, bio je član međunarodnog žirija u finskom izboru i najveći broj bodova, njih 12, dao je Vikman.

Prenosimo prijevod pjesme u cijelosti:

[Uvod]

(Svršavam)

[Strofa 1]

Noć pada, srce kuca

Upadaš u mene

Mjesec se diže, zemlja se izvija

Moja vrata se otvaraju

(Hej)

image

Nastup Erike Vikman na Eurosongu

Fabrice Coffrini/Afp

[Pred-refren]

Ja sam Erika

Dobro došao

Ti si poput divnog

Trance boga

Osjećaj se kao kod kuće

Radi što želiš i

Kad svršiš

Svršavam s tobom

[Refren]

(Svršavam)

(Svršavam)

I prije nego što svršiš, vrištiš

(Svršavam)

(Svršavam)

A ja glasno odjekujem: Svršavam

(Svršavam)

(Svršavam)

I svršavamo zajedno i mi kažemo

(Svršavam)

(Svršavam)

Ovako izgleda zaljubiti se

(Predivno)

image

Nastup Erike Vikman na Eurosongu

Fabrice Coffrini/Afp

[Strofa 2]

Ja sam Erika

Drago mi je

I čak bih s tobom plesala svadbeni ples

Ali gola

[Pred-refren]

Ja sam Erika

Imaš izdržljivost

Flertuj sa mnom opet

Zgrabi me za guzu

I kad opet poželiš ljubav

Vikni "Bis!"

I dušo, ja svršavam

image

Nastup Erike Vikman na Eurosongu

Fabrice Coffrini/Afp

[Refren]

(Svršavam)

(Svršavam)

I opet, kad svršiš, vrištiš

(Svršavam)

(Svršavam)

A ja ne mogu ne plakati: Svršavam

(Svršavam)

(Svršavam)

I svršavamo zajedno i mi kažemo

(Svršavam)

(Svršavam)

Ovako izgleda zaljubiti se

image

Nastup Erike Vikman na Eurosongu

Fabrice Coffrini/Afp

[Prijelaz]

Opusti se i dopusti da sе dogodi

Dušo, prepusti se i pođi sa mnom

Zvijezdе u tvojim očima, a ja na tebi

Dušo, zaslužuješ sve dobro ovdje

Opusti se i dopusti da se dogodi

Dušo, možeš se još zaljubiti u sebe

Zvijezde u tvojim očima, a ja na tebi

Dušo, zaslužuješ sve dobro ovdje

[Kraj]

(Svršavam)

(Svršavam)

Svršavam

(Svršavam)

(Svršavam)

Zaljubljujem se

(Svršavam)

(Svršavam)

Hej dušo

(Svršavam)

(Svršavam)

Ovako izgleda zаljubiti ѕe

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
06. prosinac 2025 20:01