Godine 1990., neposredno uoči izbora u Hrvatskoj, intenzivno se radilo na prijevodu jedne iznimno važne i iznimno opširne knjige - memoara Edmunda Glaisea von Horstenaua, Hitlerova vojnog izaslanika u Zagrebu za vrijeme NDH. Knjiga generala koji ustaše, budimo nježni, nije volio i čija ga je okrutnost sablaznila, trebala je biti iskorištena u predizborne svrhe, kao svojevrstan oblik upozorenja u što nacionalizmi mogu odvesti. No, u izloge hrvatskih knjižara te godine nije stigla. Baš kao ni iduće, ni one koja je uslijedila... S objavom Horstenauovih memoara čekalo se, sve u svemu, 23 godine.
- Naručitelj prijevoda memoara bio je Centar CK SKH za idejno-teorijski rad, ili se tako nekako zvao, a kontaktirali su me svega nekoliko mjeseci prije prvih parlamentarnih izbora 1990....
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....