PRIČATE LI SRPSKI?

Ako ćemo prevoditi Žikinu dinastiju, onda titl treba i predsjednikuSrbije Borisu Tadiću u Dnevniku

Na HTV-u i na RTL-u tijekom 2011. prikazano je 20-ak što bosanskih što srpskih filmova bez prijevoda, a na to nitko nije reagirao
Na HTV-u i na RTL-u tijekom 2011. prikazano je 20-ak što bosanskih što srpskih filmova bez prijevoda, a na to nitko nije reagirao

Žikina dinastija, redatelja Zorana Čalića, ne treba se prevoditi na hrvatski jezik, misle ljudi sa sve tri najveće nacionalne televizije! I HTV-ovci i Nova TV i RTL Televizija koja je u petak od Vijeća za elektroničke medije dobila opomenu zato što u programu emitiraju srpske filmove bez titlova, slažu se da bi prijevod sa srpskog na hrvatski jezik bio besmislen.

Uz to, čude se zbog čega su članovi Vijeća to tek sada ocijenili spornim, jer je na HTV-u i na RTL-u tijekom 2011. prikazano 20-ak što bosanskih što srpskih filmova bez prijevoda, a na to nitko nije reagirao. S Nove TV poručuju da bi trebalo uvažiti i mišljenje hrvatske publike kod koje neki raniji pokušaji prijevoda nisu naišli na pozitivan odjek. Opomena Vijeća RTL-ovcima začudila je i njihove kolege na HTV-...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
04. prosinac 2025 20:48