PROMIDŽBENE PORUKE

Domovinski pokret prijavio Kaufland i najavili konferenciju za medije. Razlog? Indijci i ovaj plakat

Plakati su postavljeni u Zagrebu

Ivan Penava, predsjednik DP-a

 Vlado Kos/Cropix
Plakati su postavljeni u Zagrebu

Domovinski pokret prijavio je trgovački lanac Kaufland, koji je pokrenuo reklamnu kampanju u Zagrebu u sklopu koje se promidžbene poruke na plakatima komuniciraju na stranim jezicima, poput hindskog, koji se uglavnom govori u sjevernoj i središnjoj Indiji.

"Domovinski pokret prijavio je Državnom inspektoratu trgovački lanac Kaufland zbog plakata u Zagrebu na kojima dominiraju hindski jezik i devanagari pismo. Nećemo dopustiti da se zbog nečijeg profita u drugi plan gura hrvatski jezik i kulturu. Slažete li se s nama?", napisali su u objavi na svom Facebook profilu.

Iz DP-a su u utorak poslijepodne najavili da će u srijedu u 11:00 održati konferenciju za medije, na kojoj će govoriti predsjednik Kluba zastupnika Domovinskog pokreta Ivica Kukavica, a glavna tema bit će upravo prijava koju je stranka uputila Državnom inspektoratu zbog njima spornih plakata trgovačkog lanca Kaufland.

image

Ivica Kukavica

Damjan Tadic/Cropix

Jedna od poruka na Kauflandovim plakatima na hindskom jeziku glasi: "Dom je bliže nego što misliš". Plakati su postavljeni diljem Zagreba i na njima se prikazuju proizvodi karakteristični za indijsku, filipinsku i neke druge kuhinje, uz hrvatski prijevod poruke pri dnu plakata.

Gabriel je u Zagrebu ostvario snove: ‘Živim u centru, hrana je jeftina, ali ne razumijem neke vaše mlade. Žele se tući sa mnom...

Na jednom od plakata stoji natpis na filipinskom jeziku: "Abot kamay mo na ang tahanan mo, lagah ng lasang kinasasabikan mo, presyong abot-kaya“, a u prijevod na hrvatski stoji: "Nadohvat ruke je tvoj dom, okus koji si priželjkivao, po cijeni koju si možeš priuštiti".

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
26. studeni 2025 08:44