Sedam je mjeseci trebalo da se, nakon što je Hrvatski sabor donio Zakon o životnom partnerstvu, u Matičnom uredu Osijek vjenča istospolni par. Dogodilo se to prije nekoliko dana, kada su pred matičarku stale dvije državljanke Makedonije, piše Glas Slavonije.
Kako bi što bolje razumjele tekst koji im je matičarka pročitala, angažirale su ovlaštenog sudskog tumača za makedonski jezik Jagodu Treneski-Cvetičanin, koja je, kako je jučer rekla, pritom zamoljena za veliku diskreciju.
- U Makedoniji nije dozvoljeno vjenčanje istospolnih parova pa su odlučile doći u Osijek i sklopiti životno partnerstvo. Iako priznajem da sam u početku bila malo iznenađena, sve sam naposljetku prihvatila posve uobičajeno, odradila prisegu i prevela tekst. Štoviše, u početku mi se čak činilo da je ...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....