VATIKANSKI ŠEF DIPLOMACIJE

MISU ZA DESET GODINA ĐAKOVAČKO-OSJEČKE CRKVENE POKRAJINE PREDVODIO MONS. GALLAGHER 'Moje misli su uz mlade koji su prisiljeni otići u tuđinu'

    AUTOR:
  • OBJAVLJENO:
  • 11.10.2018. u 22:56

NO FRANCE - NO SWITZERLAND: October 27, 2017 : Msgr. Paul Richard Gallagher, secretary for Relations with States attends a press Conference for the presentation of the Dialogue “(Re) Thinking Europe. A Christian contribution to the future of Project Europe” at the Holy See press office in the Vatican., Image: 354094463, License: Rights-managed, Restrictions: No model/property release was granted for this image. Pursuant to law and as previously agreed by registering on this website, the company publishing this image is required to blur or pixelate the sensitive details in such a way as to make those details un, Model Release: no, Credit line: Profimedia, IPA
Profimedia, IPA

U đakovačkoj katedrali prepunoj vjernika euharistijskim slavljem proslavljena 10. obljetnica uspostave Đakovačko-osječke crkvene pokrajine, a misno slavlje predvodio je tajnik Svete Stolice za odnose s državama, mons. Paul Richard Gallagher u koncelebraciji s nadbiskupom zagrebačkim, kardinalom Josipom Bozanićem i drugim biskupima Hrvatske biskupske konferencije te biskupima Đakovačko-osječke metropolije.

Mons. Paul Richard Gallagher prenio je pozdrave i blagoslov pape Franje i rekao kako mu je drago slaviti euharistiju u veličanstvenoj đakovačkoj katedrali.

"Čast mi je i radost svima vama, građanskim vlastima, predstavnicima Pravoslavne Crkve i Reformirane Crkve te svim dragim vjernicima Slavonije i cijele Hrvatske prenijeti pozdrav i blagoslov pape Franje. Sveti Otac duhovno je blizak hrvatskomu narodu, a na osobit način ovome kraju gdje je rat 90-ih godina donio nemale patnje, rekao je Gallagher u propovijedi.

Istaknuo je kako ga raduje nazočnost mladih na svečanom slavlju u katedrali. "Ovih dana i tijekom cijeloga listopada, brojni biskupi iz cijeloga svijeta okupljeni su u Rimu na Sinodi čija je tema 'Mladi, vjera i razlučivanje zvanja'. Sinodom se Crkva želi usredotočiti na pitanje kako ona, u različitim kulturnim i društvenim kontekstima, može mladima biti vjerodostojan sugovornik i pratiti ih u traganju za dubljim smislom postojanja i istinske sreće", rekao je mons. Paul Richard Gallagher.

Također je istaknuo da njegove misli "spontano idu i do svih onih mladih u ovoj regiji koji se susreću poteškoćama u pronalaženju radnoga mjesta pa su često prisiljeni na odlazak u tuđinu kako bi mogli postići ekonomsku samostalnost te mogli zasnovati obitelj".

"Želimo ih podržati molitvom da uspiju ostvariti svoje snove. U spomenu pred Gospodinom ne želimo zaboraviti ni sve one mlade živote koji su pali na bojištima besmislenih ratova", rekao je tajnik Svete Stolice za odnose s državama. Kako je istaknuo, u mislima prigibamo svoja koljena na njihovim grobovima, zajedno s njihovim majkama i očevima, moleći za njih vječni pokoj i utječući se Bogu za hrabrost u ostvarivanju konkretnih koraka praštanja i pomirenja.

Mons. Gallagher je također rekao da večeras sa zadovoljstvom objavljuje kako je svojim dekretom Kongregacija za bogoštovlje i disciplinu sakramenata "potvrdila sv. Ćirila i Metoda za zaštitnike Đakovačko-osječke crkvene pokrajine, u kojoj je posebno živo štovanje 'apostolâ slavenskih naroda”, 'prvaka i zaštitnika ekumenskoga nastojanja sestrinskih Crkava Istoka i Zapada, kako bi se, molitvom i dijalogom, ponovno pronašlo vidljivo jedinstvo u savršenom i potpunom zajedništvu', kako je to lijepo izrazio papa Ivan Pavao II."

Istaknuo je da u đakovačkoj katedrali počivaju posmrtni ostaci zaslužnoga biskupa Josipa Jurja Strossmayera. "Prije 140 godina on je ovo sveto mjesto posvetio „jedinstvu Crkve”, što je simbolično predstavljeno dvama karakterističnim arhitektonskim stilovima, neoromaničkim i bizantskim, kao skladno umjetničko ispreplitanje kršćanskoga Istoka i Zapada, koji se pak dotiču upravo na ovim prostorima. Biskup je Strossmayer kao nasljeđe, ali i kao zadaću budućim naraštajima, ostavio ekumenizam i dijalog, vrednovanje i poštovanje drugih religija i kultura, i sjemenja istine i dobrote što ih one u sebi nose, istaknuo je Gallagher.

Podsjetio je i na obilježavanje i druge dvije značajne obljetnice - 120. obljetnica rođenja kardinala Alojzija Stepinca i 20. obljetnica njegova proglašenja blaženim. Najavo je da će sutra u zagrebačkoj katedrali moliti na grobu "tog velikog Kristova svjedoka, koji je za Crkvu razlog radosti, u čijim djelima sjaji skrb za dobročinstva i ljubav prema istini".

Kardinal Josip Bozanić je u nagovoru rekao da "radosna srca čestita 10. obljetnicu postojanja najmlađe hrvatske crkvene pokrajine". "S radošću mogu posvjedočiti da smo mi biskupi tadašnje Hrvatsko-slavonske metropolije na sastancima o tome odgovorno raspravljali i svesrdno se zauzeli za Đakovačko-osječku metropoliju, koju je 18. lipnja 2008. uspostavio papa Benedikt XVI.

Među ostalim, Bozanić je podsjetio i na godišnjicu presude kardinalu Stepincu. "Na današnji dan, 11. listopada, prije 72 godine, na komunističkom sudu u Zagrebu, u montiranom procesu, izrečena je sramotna presuda zagrebačkom nadbiskupu i tada našem zajedničkom metropolitu kardinalu Alojziju Stepincu i time je započeo mučenički križni put našega Blaženika, rekao je Bozanić.

Na početku misnoga slavlja mons. Gallagheru, kardinalu Bozaniću, apostolskom nunciju u Hrvatskoj mons. Giuseppeu Pintu te biskupima i nadbiskupima pozdravne riječi uputo je đakovačko-osječki nadbiskup mons. Đuro Hranić, podsjetivši na 18. lipnja 2008. i odluku tadašnjeg pape Benedikta XVI. o utemeljenju Đakovačko-osječke crkvene pokrajine.

Više na Jutarnjem...


Izdvajamo