ŠTO SE DOGODILO S JEZIKOM U 20 GODINA

Hrvatski jezik nikada u svojoj povijesti nije bio u boljem stanju

Knjiga Anite Peti-Stantić i Keitha Langstona ‘Hrvatsko jezično pitanje danas: Identitet i ideologija’ obračun je s desno-konzervativnim hrvatskim lingvistima, okupljenima uglavnom u HAZU i Institutu za jezik. Autori dokazuju da su upravo jezični puristi nanijeli štetu hrvatskom jeziku u protekla dva desetljeća
Knjiga Anite Peti-Stantić i Keitha Langstona ‘Hrvatsko jezično pitanje danas: Identitet i ideologija’ obračun je s desno-konzervativnim hrvatskim lingvistima, okupljenima uglavnom u HAZU i Institutu za jezik. Autori dokazuju da su upravo jezični puristi nanijeli štetu hrvatskom jeziku u protekla dva desetljeća

Hrvatskom jeziku zbog globalizacije ne prijeti nikakva opasnost. Teze prema kojima nas ugrožava engleski kao jezik globalizacije svode se na staru paradigmu o ugroženosti, samo se mijenjaju jezici: latinski, njemački, mađarski, srpski i, sada, engleski. A što se tiče jezika naših susjeda, nikada u povijesti hrvatski jezik nije bio u boljoj poziciji nego sada, jer sada imamo mogućnost svoj jezik razvijati točno onako kako hoćemo, a da pritom imamo normalan odnos prema srpskom, slovenskom ili engleskom - tvrde Anita Peti-Stantić i Keith Langston u svojoj novoj knjizi: “Hrvatsko jezično pitanje danas. Identiteti i ideologije”.

Oboje su uvaženi sociolingvisti, Anita Peti-Stantić je specijalizirala na Yaleu i Beču, a sada radi na Odsjeku za južnoslavenske jezike i književnost ...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
08. prosinac 2025 20:00