U nastavku donosimo:
- predsjednikove riječi o “infektu” i “bacilima” te njihov odjek u diplomatskom korpusu
- kontekst pozivanja izraelskog veleposlanika na razgovor i reakcije na poruku “ovo je Zagreb, braco”
- povijesne paralele s nacističkom retorikom i zašto takav rječnik izaziva posebnu zabrinutost
- što o necivilnom govoru i demokraciji piše profesor Ludvig Beckman sa Sveučilišta u Stockholmu
- provjeru tvrdnji o terorizmu u Europi i primjere koji testiraju predsjednikovu tezu
“Tuđe infekte i bacile u Hrvatskoj nećemo, ni iranske ni izraelske.” Citat je preuzet s mrežnih stranica Ureda predsjednika, koji navodi da je to izrekao Zoran Milanović “komentirajući poziv izraelskom veleposlaniku na razgovor u Ured predsjednika Republike zbog njegovih ranijih izjava”.
Hrvatski jezični portal definira da je infekt “ono što uzrokuje infekciju, ono čime je što inficirano”, a Bratoljub Klaić u Rječniku stranih riječi da je bacil “mikrob štapićasta oblika; neki su od njih uzročnici teških zaraznih bolesti”.
Predsjednik Republike Hrvatske dopustio si je diplomatske predstavnike dviju zemalja, o čijim politikama i sustavima vlasti svatko ima pravo misliti što želi, ali riječ je o dvjema međunarodno priznatim zemljama, članicama UN-a, s kojima Hr...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....