PITANJE JEZIKA

OPLJAČKAO 20.000 € IZ SLOVENSKE BANKE PA OD DRŽAVE TRAŽIO 80.000 € ODŠTETE ZBOG KRŠENJA LJUDSKIH PRAVA Europski sud presudio u njegovu korist...

    AUTOR:
  • OBJAVLJENO:
  • 30.08.2018. u 19:27

The building of the European Court of Human Rights is seen in Strasbourg during an hearing concerning the case of Vincent Lambert, January 7, 2015. Vincent Lambert, 38, a tetraplegic since a road traffic accident in 2008, is being maintained alive, receiving nutrition and hydration and is in a state of total medical dependence. The public hearing in Europe's top court in Strasbourg in this right-to-die case will have testimony from his wife, in conflict with his parents who want him to be kept alive. REUTERS/Vincent Kessler (FRANCE - Tags: CRIME LAW HEALTH POLITICS) - RTR4KCR7
Vincent Kessler / REUTERS

Europski sud za ljudska prava

Državljaninu Litve koji je u Sloveniji bio osuđen za pljačku banke Europski sud za ljudska prava dodijelio odštetu jer su mu tijekom suđenja osigurali prevoditelja za ruski, a ne njegov materinji litavski jezik, a na ruski su bili prevedeni i dokumenti te izjave svjedoka koji su mu prezentirani tijekom suđenja 2002., prenijeli su slovenski mediji.

Litavac Danas Vizgirda bio je uhićen zajedno s još petoricom sudionika 20 minuta nakon što su opljačkali oko 20.000 eura iz manje banke u mjestu Radovljica na sjeverozapadu zemlje, a osuđen je na 8 godina i 4 mjeseca zatvora i u međuvremenu izdržao kaznu. Najprije je na slovenskim sudovima pokrenuo postupak zbog navodnog kršenja ljudskih prava i prava na pošteno suđenje jer nije imao prava uvida u spis na materinjem jeziku tražio 80.000 eura.

Vrhovni i ustavni sud Slovenije odbili su njegovu tužbu, s ocjenom da mu ljudska prava nisu bila kršena jer je razumio ruski jezik i na ruskom komunicirao s odvjetnikom i sudskim vijećem, no žalio se u Strasbourg i dobio odštetu od 6400 eura za neimovinsku štetu, a Slovenija mu mora vratiti i 2500 eura sudskih troškova.

Europski sud za ljudska prava konstatirao je da slovenski sudovi nisu provjerili znade li osuđeni Litavac ruski jezik u tolikoj mjeri da se njime na procesu može braniti. Suci u Strasbourgu odbacili su argumentaciju slovenskog ustavnog suda da se je moglo predvidjeti da se dobro služi ruskim jezikom kojim se u Litvi služi dosta stanovnika.

Za presudu da su mu bila kršena ljudska prava, odnosno pravo na pošteno suđenje glasovalo je 5 sudaca senata Europskog suda za ljudska prava, a protiv su bili sutkinja iz Austrije i sudac iz Slovenije.

Izdvajamo