PRORUSKI MEDIJI

SKANDALOZNE TVRDNJE 'Hrvatski vojnici ratuju za Ukrajince, a naređuju im Amerikanci'

U tekstu se govori kako su ruske tajne službe uhvatile razgovore napadača na Slavjansk. Komunicira se, kažu, na engleskom, odnosno kako preciziraju na "američkom engleskom", govornik je "native speaker" (dakle neupitno Amerikanac), a čuje se kako mu odgovara netko s "jakim slavenskim naglaskom, pretpostavlja se Hrvat"
A man speaks to Ukrainian soldiers standing guard on a road outside Slavyansk on May 2, 2014. Ukraine on May 3 expanded a military operation to seize ground from rebels in the east, following the bloodiest day in the country since the Western-backed government in Kiev came to power. Interior minister Arsen Avakov said his forces had launched a dawn raid near the town of Kramatorsk, taking back a TV tower as Kiev struggles to wrest back control of the east amid a pro-Russian insurgency that threatens to tear the country apart. Russia warned on May 2 that Ukraine's use of the army against its own people in the east will lead to catastrophe and urged the West to renounce its "destructive policies." "As we repeatedly warned, the use of the army against one's own people is a crime and is leading Ukraine towards catastrophe," the Russian foreign ministry said in a statement. AFP PHOTO / MAX VETROV
 MAX VETROV/AFP
U tekstu se govori kako su ruske tajne službe uhvatile razgovore napadača na Slavjansk. Komunicira se, kažu, na engleskom, odnosno kako preciziraju na "američkom engleskom", govornik je "native speaker" (dakle neupitno Amerikanac), a čuje se kako mu odgovara netko s "jakim slavenskim naglaskom, pretpostavlja se Hrvat"

Kijevska hunta u ratu koristi plaćenike: Slavjansk napadali Hrvati, a zapovjedali Amerikanci - veliki je naslov na ruskim domoljubnim portalima Novorosinfo i RusMolodaja (Mlada Rusija) o borbama u tom ukrajinskom gradu na istoku zemlje između vladinih snaga i proruskih separatista koji su preuzeli kontrolu nad tim područjem.

U tekstu se govori kako su ruske tajne službe uhvatile razgovore napadača na Slavjansk. Komunicira se, kažu, na engleskom, odnosno kako preciziraju na “američkom engleskom”, govornik je “native speaker” (dakle neupitno Amerikanac), a čuje se kako mu odgovara netko s “jakim slavenskim naglaskom, pretpostavlja se Hrvat”. Dakle, novinari tih portala, koji inače jezik s postjugoslavenskih prostora nazivaju isključivo srpskim, ipak su u slavenskom naglasku engleskog go...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
07. prosinac 2025 07:38