NAPAD

VELIKI TERORISTIČKI UDAR U ŠRI LANKI Najmanje 207 poginulih i stotine ranjenih u seriji eksplozija u crkvama i hotelima, uhićeno 13 osoba

Niz koordiniranih eksplozija u Šri Lanki, u kojima po posljednjim podacima ubijeno najmanje 207 ljudi a više od 400 ranjeno, užasnuo je svijet, javljaju svjetske novinske agencije u trenutku kada je policija objavila vijest o dvije nove eksplozije, sedmoj i osmoj po redu.Od 207 ubijenih, njih 36 su stranci, rekli su dužnosnici. Hrvatsko Ministarstvo vanjskih i europskih poslova javlja da među žrtvama nema hrvatskih državljana.Šrilankanska policija izvijestila je o sedmoj eksploziji, četvrtoj u hotelu, nakon šest prijašnjih u tri luksuzna hotela i tri crkve. U crkvama su se u vrijeme eksplozija održavale uskrsne mise. Sedma eksplozija dogodila se u hotelu kod zoološkog vrta, na području nedaleko od prijestolnice Colomba, dok je osma bila u samoj prijestolnici u okrugu Dematagoda.Nekoliko sati nakon ovih udara u glavnoj zračnoj luci pronađena je eksplozivna naprava skrivena u 180 centimetara dugačkoj plastičnoj cijevi. Bomba je uspješno i sigurno detonirana.Vlada je objavila policijski sat koji stupa na snagu odmah, rekao je zamjenik ministra obrane i ministar informiranja Ruwan Wijewardene. "Policijski sat će trajati dok se stanje ne smiri", rekao je u Colombu i dodao kako će vlada ugasiti sve veće društvene mreže i aplikacije za slanje poruka, uključujući Facebook i WhatsApp, kako se ne bi širile dezinformacije.Zasad nitko nije preuzeo odgovornost za napade, no AFP javlja kako je u posjedu dokumenata koji pokazuju da je šef policije Šri Lanke Pujuth Jayasundara prije deset dana izdao upozorenje vodstvu sigurnosnih snaga o mogućem napadu bombaša samoubojica na crkve. "Inozemna obavještajna agencija izvijestila nas je da NTJ (National Thowheeth Jama'ath) planira izvesti samoubilačke napade, ciljajući na istaknute crkve kao i na indijsko veleposlanstvo u Colombu", stoji u upozorenju.NTJ je radikalna islamistička skupina iz Šri Lanke koja je prošle godine povezana s vandalizacijom budističkih spomenika, piše AFP.Premijer Šri Lanke Ranil Wickremesinghe rekao je kako se čini da su postojale informacije o tome da bi se mogao odgoditi napad, ali da njemu nisu bile prenesene.Do sada je uhićeno 13 osumnjičenih osoba.U nastavku pratimo događaje iz minute u minutu
Napad u Šri Lanki
 REUTERS

>>> NOVO 20:44 Eksplozivna naprava pronađena je i detonirana u najvećoj zračnoj luci u Šri Lanki nekoliko sati nakon koordiniranog terorističkog udara u toj zemlji u kojem je ubijeno najmanje 207 osoba.

Bomba je pronađena u 180 centimetara dugačkoj plastičnoj cijevi tijekom rutinske ophodnje na aerodromu Bandaranaike International koji se nalazi 30-ak kilometara sjeverno od Colomba.

Pronalazak bombe potvrdio je glasnogovornik zračnih snaga Gihan Seneviratne.

Prostor oko eksploziva je evakuiran, dok je naprava sigurno detonirana.

--------------------------------

19:25 Broj uhićenih osoba porastao je na 13, objavio je novinar BBC-a Azzam Ameen na svojem Twitter profilu.

Dodao je i kako je policija pronašla kuću u kojoj su se skrivali napadači.

--------------------------

- Premijer Šri Lanke Ranil Wickremesinghe rekao je konferenciji za novinare kako se čini da su postojale informacije o tome da bi se mogao odgoditi napad. No, također je kazao kako te informacije njemu nisu bile prenesene, piše BBC.

- Zasad nam je prioritet uhvatiti napadače - rekao je Wickremesinghe koji je potvrdio da je policija uhitila osam osoba.

--------------------------

Policija u Colombu je potvrdila da su prilikom akcije hvatanja osumnjičenih terorista trojica policajaca izgubila život.

Nadbiskup Colomba je u međuvremenu vladu Šri Lanke pozvao da nemilosrdno kazni odgovorne za napade na crkve tijekom uskrsne mise u kojima je ubijeno najmanje 207 osoba.

"Tražim od vlade da provede veliku i nepristranu istragu kako bi se odredili odgovorni za napade i da ih bespoštedno kazni, jer se samo životinje tako mogu ponašati", rekao je nadbiskup Malcom Ranjit novinarima.

"Pozivam sve stanovnike Šri Lanke da sami ne uzimaju pravdu u svoje ruke i da održavaju mir i stabilnost ove zemlje", rekao je.

"Pozivam sve koji mogu da daju krv i pomognu više od 450 ranjenih", dodao je kardinal.

--------------------------

14:24 Broj poginulih premašio je 200 i sada, prema posljednjim službenim podacima, iznosi 207. Broj ranjenih veći je od 400.

--------------------------

13:43 Prema najnovijim informacijama, uhićeno je osam ljudi koji se dovode u vezu s napadima.

--------------------------

13:11 Kako je potvrdilo Ministarsvo vanjskih i europskih poslova, među stradalima, prema dosad raspoloživim informacijama, nema hrvatskih državljana.

"Ministarstvo vanjskih i europskih poslova je putem nadležnog veleposlanstva u New Delhiju te hrvatskog počasnog konzula u kontaktu s nadležnim institucijama Šri Lanke", reklo je ministarstvo za Hinu i dodalo kako prema zasad dostupnim informacijama među stradalima nema hrvatskih državljana.

Ministarstvo je istaknulo i kako ima informaciju o nekoliko hrvatskih državljana koji trenutno borave na Šri Lanki koji su stupili u kontakt s počasnim konzulom. Riječ je o 6 odraslih i dvoje djece.

Hrvatski državni vrh je osudio napad i tamošnjem vodstvu izrazio sućut. Opširnije donosimo OVDJE.

--------------------------

11:50 Ministar informiranja, ujedno i zamjenik ministra obrane, Ruwan Wijewardene izjavio je da je policija identificirala krivce za seriju napada, ali da je akcija njihova hvatanja još uvijek u tijeku.

- Poduzeli smo sve potrebne mjere kako bismo uspostavili sigurnost države i ljudi. Vjerujemo da će svi krivci upleteni u ovaj nesretni teroristički incident biti uskoro privedeni. Identificirali smo ih i uskoro ih privodimo, izjavio je ministar.

U međuvremenu je stigla informacija da se s uvođenjem policijskog sata neće čekati 18 sati po tamošnjem vremenu, već ono stupa na snagu odmah.

--------------------------

11:42 Nekoliko ministara u vladi Šri Lanke za sedmu i osmu eksploziju okrivilo je osobe odgovorne i za ostalih šest detonacija: tvrde da su najnovije napade izveli nastojeći izbjeći ruci pravde. Iako ministri sugeriraju da bi napadači mogli biti religijski ekstremisti, nitko zasad nije preuzeo odgovornost za napade.

--------------------------

11:28 BBC javlja i o osmoj eksploziji u Colombu, ovoga puta u kvartu Dematagoda. Zasad nema podataka o žrtvama.

Istovremeno, vlasti u Šri Lanki uvele su policijski sat, prema kojemu je svima osim hitnim službama zabranjeno kretanje na otvorenim prostorima od 18 sati pa sve do 6 ujutro sljedećeg dana. Također, država je odlučila onemogućiti pristup društvenim mrežama i servisima za slanje poruka.

FOTOGALERIJA: Teroristički napad na crkve i hotele u Šri Lanki

--------------------------

10:52 Glavni grad Šri Lanke Colombo potresla je nova eksplozija, čime je broj detonacija koje su pogodile ovu otočnu zemlju na Uskrs povećan na ukupno sedam. Prema podacima policijskog glasnogovornika, na koje se poziva agencija AFP, u najnovijem incidentu u jednom luksuznom hotelu, a čije okolnosti zasad nisu jasne, poginule su najmanje dvije osobe.

--------------------------

U gotovo istodobnim eksplozijama na Uskrs u trima crkvama u kojima se slavio Uskrs i trima luksuznim hotelima u Šri Lanki poginulo je 138 ljudi i ranjeno više od 400, rekli su bolnički i policijski dužnosnici.

Samo u jednoj crkvi, u crkvi sv. Sebastiana u Katuwapitiyi sjeverno od Colomba, poginulo je više od 50 ljudi, rekao je policijski dužnosnik.

Fotografije iz crkve pokazuju tijela na podu, krv na klupama, razoreni krov.

Mediji su objavili da je 25 ljudi poginulo u napadu na crkvu u Batticaloi u Istočnoj pokrajini.

Damage is seen at St Anthony's church after explosions hit churches and hotels in Colombo, Sri Lanka, April 21, 2019, in this still image obtained from video. Derana TV/via Reuters TV THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. MANDATORY CREDIT. NO RESALES. NO ARCHIVES.  SRI LANKA OUT.   FOR REUTERS CUSTOMERS ONLY.
Derana TV / REUTERS
Debris is seen at St Anthony's church after explosions hit churches and hotels in Colombo, Sri Lanka, April 21, 2019, in this still image obtained from video. Derana TV/via Reuters TV THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. MANDATORY CREDIT. NO RESALES. NO ARCHIVES.  SRI LANKA OUT.   FOR REUTERS CUSTOMERS ONLY.
Derana TV / REUTERS

Tri hotela s pet zvjezdica u kojima su odjeknule eksplozije su Shangri-La Colombo, Kingsbury Hotel i Cinnamon Grand Colombo.

Još se ne zna ima li žrtava u hotelima. U eksplozijama je poginulo 9 stranaca, rekli su dužnosnici, ali zasad nema službenih podataka o čijim je državljanima riječ, no neslužbeno se govori da među žrtvama ima Amerikanaca, Nizozemaca, Britanaca... Kineska novinska agencija Xinhua javlja da među ozlijeđenima ima i Kineza.

Damage is seen at St Anthony's church after explosions hit churches and hotels in Colombo, Sri Lanka, April 21, 2019, in this still image obtained from video. Derana TV/via Reuters TV THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. MANDATORY CREDIT. NO RESALES. NO ARCHIVES.  SRI LANKA OUT.   FOR REUTERS CUSTOMERS ONLY.
Derana TV / REUTERS

Predsjednik Šri Lanke Maithripala Sirisena u obraćanju naciji je pozvao na smirenost, ali i na oprez.

- Sve raspoložive sigurnosne snage smo angažirali da otkriju tko je odgovoran za ove napade i kako bi spriječili bilo kakve dodatne eksplozije, rekao je.

- Snažno osuđujem kukavičke napade na naš narod. Pozivam sve građane da u ovim tragičnim trenucima ostanu ujedinjeni i snažni. Molim vas da izbjegavate širenje nepotvrđenih informacija i špekulacija. Vlada poduzima sve mjere kako bi sanirala situaciju, izjavio je premijer Šri Lanke Ranil Wickremesinghe.

Premijer je sazvao sastanak vijeća za nacionalnu sigurnost u svojem domu kasnije tijekom dana.

Ambulances wait outside St Anthony's church after explosions hit churches and hotels in Colombo, Sri Lanka, April 21, 2019, in this still image obtained from video. Derana TV/via Reuters TV THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. MANDATORY CREDIT. NO RESALES. NO ARCHIVES.  SRI LANKA OUT. FOR REUTERS CUSTOMERS ONLY.
Derana TV / REUTERS

Jedna od pogođenih crkava, Crkva sv. Sebastiana u Negombu, gradu sjeverno od Colomba u kojemu je 65 posto stanovništva katoličke vjeroispovijesti, objavila je fotografije razaranja unutar crkve na svojoj Facebook stranici na kojoj se vidi krv na klupama i podu te zatražila pomoć javnosti.

- Molimo vas, dođite u crkvu i pomozite ako su članovi vaših obitelji ovdje, navodi se u apelu.

- Čuli smo detonacije oko 8:45 ujutro. Ljudi su trčali van iz crkve, vikali su da su drugi mrtvi. Mi smo zatim utrčali u crkvu i ugledali leševe pa smo ih prekrili plastičnim vrećama. Ubrzo potom stigla je policija i raščistila cijelo područje, rekao je za BBC jedan svjedok, identificiran samo kao Kamal.

St.Sebastian's Church,Katuwapitiya,Negombo,Sri Lanka. / FACEBOOK
St.Sebastian's Church,Katuwapitiya,Negombo,Sri Lanka. / FACEBOOK
St.Sebastian's Church,Katuwapitiya,Negombo,Sri Lanka. / FACEBOOK
St.Sebastian's Church,Katuwapitiya,Negombo,Sri Lanka. / FACEBOOK
St.Sebastian's Church,Katuwapitiya,Negombo,Sri Lanka. / FACEBOOK

Za eksplozije još nitko nije preuzeo odgovornost, ali u Šri Lanki se u posljednje vrijeme strahovalo od povratka pripadnika poražene Islamske države s ratišta u Siriji.

Nacionalni centar za transfuziju krvi pozvao je sve građane da se odazovu hitnom pozivu za doniranje krvi, s obzirom na velik broj ozlijeđenih.

Kršćani u većinski budističkoj Šri Lanki

Šri Lanka je većinski budistička zemlja, ali ima i prilično veliki broj kršćana. Po popisu stanovništva iz 2012. godine, kršćani - rimokatolici i drugi - čine 7,1 posto ukupnog stanovništva ili oko 1,5 milijuna ljudi, navodi BBC.

Kršćansko stanovništvo bilo je i prije meta napada, crkve su bile gađane kamenjem ili zapaljene, ali nikada na ovaj način i nikada nije bilo toliko žrtava.

Katolička Crkva podržavala je veliku operaciju protiv droge u zemlji zadnjih tjedana, u sklopu kampanje predsjednika Maithripale Sirisene.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
27. ožujak 2024 18:26