DOMAĆE IZDANJE HITA

Avatar: Najbolje štivo za sve na'vijače

U izradi hrvatskog izdanja pripomogao je dr. Paul Frommer koji je stvorio jezik Na’vija

“Avatar - Aktivistički vodič za preživljavanje”, koji u Hrvatskoj objavljuje Algoritam, počet će se uz Jutarnji prodavati u petak, a riječ je o jedinstvenom uvidu u Pandoru i njezine stanovnike Na’vije. Knjiga je u svijetu postigla zapažen uspjeh, i to ne samo zbog samog filma “Avatar”, nego i zbog prebogato ilustriranih stranica koje prvi put otkrivaju sve detalje o svijetu Pandore.

Opasnost od zaljubljivanja

- ‘Aktivistički vodič za preživljavanje’ pogled je na Pandoru iz svijeta u kojem smo upoznali taj mjesec i njegove žitelje, svijeta filma ‘Avatar’ Jamesa Camerona. Knjiga je pisana kao da je taj svijet stvaran, u svim pogledima - od astronomskog i biološkog do lingvističkog i antropološkog. Onaj tko je vidio film, može naslutiti do koje je mjere Pandora dorađen svijet, a knjiga će otkriti da je još desecima puta dorađeniji. Oni koji još nisu vidjeli film, imat će savršen uvod u najslojevitiji svijet potekao iz filmske znanstvene fantastike našeg doba. I, bez brige, knjiga neće nijednom riječju pokvariti doživljaj gledanja filma. Ona će, nadam se, utažiti glad za Pandorom koju osjećaju svi na’vijači, sadašnji i budući - kaže Vladimir Cvetković Sever, urednik knjige.

Ova knjiga o Pandori zapravo je fascinantna jer je predstavlja kao stvarno mjesto, s florom i faunom, stanovništvom, pa čak i prirodnim bogatstvima. Zanimljivo je kako je knjiga napravljena, jer nakon čitanja uistinu počinjete vjerovati da Pandora negdje postoji, a što je još bolje, dobijete i naglu želju da je posjetite. Nešto slično stoji i u knjizi: “Mnogo je opasnosti na Pandori, a jedna od najprikrivenijih leži u tome da biste je mogli previše zavoljeti”.

- Avatar je film koji će, čini se, prije ili poslije svi vidjeti, ali ‘Aktivistički vodič’ ne prepričava radnju filma, nije knjiga o tehnologiji snimanja niti bilo što slično filmskim naslovima kakvi su se dosad pojavljivali. Unutar njezinih korica smještene su godine rada svakovrsnih znanstvenika koji su Jamesu Cameronu pomagali u izradi tog svijeta i sama po sebi očarava kao dosje iz budućnosti. Povrh toga, predstavljena je kao dosje iz budućnosti koji je ilegalno otuđen iz svemirske korporacije RDA, današnje globalističke more podignute na desetu potenciju i potajice objavljen kako bi se stanovnici te buduće Zemlje upoznali s onime što ljudi čine Pandori. Svijet knjige i filma polazi od stava da je Zemlja polovicom 22. stoljeća ekološki devastirana, te da joj Pandora, tako netaknuta i rajska, pruža nadu daleko veću od pukog mineralnog bogatstva. Antikolonijalistički, antiglobalistički i izrazito ekološki stav s jednakom su snagom, iako na posve različite načine, zastupljeni i u knjizi i u filmu - ističe Vladimir Cvetković Sever.





Priča koja govori i o nama

S obzirom na to da je već i originalna knjiga bila vrlo zahtjevna u književnom smislu, ni naši prevoditelji nisu imali ništa manje posla prilikom prevođenja terminologije. Naime, sama znanstvena forma sama je po sebi specifična, a kamoli kad je riječ o izmišljenom svijetu, koji na trenutke djeluje stvarnije od našeg planeta.

- Najveća je odgovornost bila točno prevesti svu terminologiju koja se u knjizi nalazi, od astrofizičke (opisa znanstveno utemeljenog međuzvjezdanog leta i sustava Alfa Centauri, sastavljenog od mnogih zvijezda, planeta i mjeseca), preko vojne do lingvističke. Imali smo veliku čast da je izradi hrvatskog izdanja izravno pripomogao dr. Paul Frommer, lingvist sa sveučilišta USC i tvorac jezika Na’vija. S te strane, hrvatsko je izdanje dorađenije čak i od izvornog američkog. A kad je o čistom prevoditeljskom guštu riječ, bilo je pravo veselje stvarati dosljedne hrvatske nazive cijelog spektra živih bića s Pandore. Bit će zanimljivo vidjeti koliko je hrvatska publika zainteresirana saznati više o svijetu koji ju je tako opčinio na velikom platnu. Sa svoje strane, mogu reći samo da smo se potrudili da knjiga u svakom pogledu, od prijevoda do grafičkog oblikovanja, bude u najmanju ruku ravna izvorniku. Kad je riječ o onima koje zanima jezik Na’vija, hrvatsko je izdanje, zahvaljujući profesoru Frommeru, najbolji danas dostupan tiskani izvor u svijetu - navodi Cvetković Sever.

Mistični svijet Pandore možda je najintrigantniji dio filma, zbog čega je zapravo knjiga o tom svijetu nekako logičan “dar” obožavateljima filma. Naravno, nekima su najzanimljvije neke druge stvari u filmu, ali u svakom slučaju, neosporno je riječ ne samo o najvećem filmskom hitu svih vremena, nego i o iznimnoj priči nepostojećeg svijeta koji na neki način govori i o nama samima.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
25. travanj 2024 13:44