Jokha Alharthi sveučilišna je profesorica arapskog, rođena je i živi u Omanu, prva je spisateljica iz te zemlje čija je knjiga prevedena na engleski, i ne samo prevedena već ubrzo nakon toga i nagrađena međunarodnim Bookerom, jednom od u svijetu najprestižnijih književnih nagrada.
Za roman “Nebeska tijela” autorica Alharthi i prevoditeljica romana Marilyn Booth dobile su 50.000 funti, i ono što s nagradom Man Booker International uvijek ide i autorima je važnije od novca – knjiga je dobila brojne prevode, na nju je svrnuta pozornost urednika u izdavačkim kućama širom svijeta. “Nebeska tijela” od lani su prevedena na dvadesetak jezika, a u nas ih je, u prijevodu (s engleskog, ne s arapskog) Mirne Čubranić, objavila Hena com.
Roman čija se radnja događa u Omanu na...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....