MREŽNO IZDANJE

Kapitalni projekt: Rječnik kajkavskog jezika odsad se može pretraživati i na webu

Željka Brlobaš i ravnatelj Instituta, Željko Jozić
 
 Darko Tomaš/Cropix
Među izvorima Rječnika su ‘Balade Petrice Kerempuha‘, ali i pisma, oglasi ili npr., priručnici o uzgoju dudova svilca
Među izvorima Rječnika su ‘Balade Petrice Kerempuha‘, ali i pisma, oglasi ili npr., priručnici o uzgoju dudova svilca

Ovih je dana u javnost pušteno online izdanje Rječnika hrvatskog kajkavskog književnog jezika započetog još 1936., kada je na sjednici tadašnjeg Historičko-filologičkog razreda HAZU odlučeno da se Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika objavi kao samostalno leksikografsko djelo.

Posao izrade ovog rječnika u međuvremenu je nastavio Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, koji se odvojio od HAZU i od 1996. funkcionira kao samostalna institucija. Riječ je o jednom od institutskih kapitalnih projekata, koji je rađen na tradicionalni način. Riječi koje su ušle u Rječnik kajkavskog književnog jezika najprije su iz pisanih izvora ispisivane na gotovo milijun kartica, posloženih u čak 256 kutija, od kojih svaka čuva oko tri stotine kartica. Nakon leksikografske obrade i ...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
08. prosinac 2025 09:17